Cancion para dormir a bebes letra: Nanas para dormir a tu bebé: 12 canciones de cuna

Cancion para dormir a bebes letra: Nanas para dormir a tu bebé: 12 canciones de cuna

¡Canciones tranquilas, niños! | Pravmir

¿Cuánto tiempo llevas cantándole canciones de cuna a tu hijo? ¿Quizás no tiene más sentido cantar canciones de cuna a un bebé que se está quedando dormido? ¿Y tenían algún significado especial, o es solo una canción, como cualquier otra, y no hay diferencia qué, cómo y qué cantarle a su hijo? Averigüémoslo.

Cantar canciones de cuna a los niños.
El canto de la Madre es el canto principal del mundo,
el comienzo de todos los cantos humanos.

Rasul Gamzatov

Hace mucho tiempo, nuestras tatarabuelas notaron que el bebé se calma y se duerme por el monótono balanceo. Es por eso que se les ocurrió una cuna (cuna), una cama especial para mecer a un niño. La cuna estaba suspendida del techo y el niño pasaba mucho tiempo en ella, mientras la madre, meciendo la cuna, hacía su tarea. Bueno, por la noche, la madre le cantó una nana al bebé, y la canción hizo su nana.

Las canciones de cuna fueron creadas especialmente para los más pequeños. El niño no entiende las palabras, no sabe quiénes son todos estos “conejitos”, “pequeños conejitos”, “tus vecinos son osos polares”, pero escucha las entonaciones relajantes de la voz de su madre, una melodía melódica, y eso es suficiente. El bebé se siente amado, se siente bien y tranquilo. Y se queda dormido. Y las palabras mismas se recuerdan para ser reconocidas más tarde.

No tienes que esperar a que nazca tu bebé para cantar canciones de cuna. Se ha comprobado que a partir del quinto mes de embarazo aproximadamente, el bebé escucha sonidos, los distingue y los recuerda. Y después del nacimiento, después de haber escuchado las canciones familiares de la madre, las reconoce y se calma, se calma.

Datos interesantes

  • El ritmo de las canciones de cuna está cerca del ritmo de un latido tranquilo (68-72 latidos por minuto), por lo que tienen un efecto calmante y calmante. Científicos alemanes han descubierto que el efecto de una canción de cuna es mayor que el de las pastillas para dormir. Algunos incluso argumentan que escuchar una canción de cuna para los pacientes antes de la cirugía reduce a la mitad la dosis requerida de anestesia.
  • Hay muchos sonidos suaves en las palabras de las canciones de cuna, a menudo se repiten las mismas palabras de sonido similar, las oraciones complejas se dividen en simples. El patrón de sonido específico de las canciones, un ritmo suave y medido, ayuda a relajarse y conciliar el sueño.
  • Las canciones de cuna ayudan a mejorar la lactancia, así como a fortalecer el vínculo afectivo entre la madre y el bebé.
  • La tradición de cantar canciones de cuna se encuentra en casi todos los países del mundo.
  • En la antigüedad, las canciones de cuna se consideraban un talismán. Sólo una madre podría dar tal protección. Hasta ahora, sobre una persona no muy buena en Oriente, dicen: “La madre no le cantaba canciones de cuna”.
  • En algunas naciones, la madre, inmediatamente después del nacimiento de un niño, le componía una canción de cuna “personal”, tal era la tradición. Era un canto para la vida.
  • Las palabras de la canción de cuna son en realidad un programa para realizar. “Bayushki-bayu”, “Duerme, bebé, duerme” ayudan a que la canción de cuna cumpla su propósito práctico. Transmitir al niño confianza en su propia importancia para la familia cumplió un objetivo más global. Así como la transferencia de los valores culturales de su pueblo. Investigadores de Tyumen analizaron los textos de más de cien canciones de cuna y concluyeron que muchas de ellas tienen un efecto psicoterapéutico.
  • Los físicos modernos tampoco se quedaron al margen. En su opinión, las canciones de cuna tienen un efecto bioenergético beneficioso para una persona, ya sea un niño o un adulto.
  • La gente llama a las canciones de cuna “cuentos” (de “cebo” – hablar). El significado antiguo de esta palabra es “hablar”. Los científicos han comprobado con la ayuda de un programa informático especial “Slovodel” una antigua conspiración del mal de ojo. El estudio mostró que el efecto de un hechizo en los niños es el mismo que el efecto de una canción de cuna. El bebé entra en un estado de somnolencia, paz, paz y placer. Entonces, una canción de cuna sigue siendo una canción de hechizo. Con el tiempo, las canciones de cuna han perdido su significado encantatorio y encantador. Y ahora son canciones que transmiten la ternura y el amor de la madre del bebé y contribuyen a conciliar el sueño. Cantando, podemos darle al niño un mensaje para que sea saludable, rico; tratar en caso de enfermedad; proteger de influencias extranjeras nocivas.
  • La conocida canción de cuna “Duerme, alegría mía, duerme” seguro que te sorprende con su origen. El hecho es que fue traducido del alemán por la famosa poetisa, traductora y crítica de arte rusa de principios del siglo XX Sofia Alexandrovna Sviridenko. El autor del texto original es Friedrich Wilhelm Gotter. La canción de cuna fue escrita para la obra Esther en 1795. Y la música… ¡la música pertenece a la pluma del gran Mozart! Sí, resulta que Wolfgang Amadeus Mozart también escribió canciones de cuna.

Canciones de cuna de los pueblos del mundo

A través de las canciones de cuna, el niño se introduce en las tradiciones culturales de su pueblo. Las canciones describen los rituales populares, la experiencia de las generaciones anteriores, cuentan (o mejor dicho cantan) una gran cantidad de detalles cotidianos que dan a las nuevas generaciones una idea de cómo vivían sus antepasados. Junto con las canciones de cuna, los cuentos de hadas, las oraciones, los chistes, las rimas para contar y los acertijos, las canciones de cuna crean un mundo especial de la infancia. Un mundo donde el bebé no es sólo el hijo (hija) de la madre y el padre, sino también el “hijo del pueblo”, por más patético que suene. Este es un tipo de ajuste de la memoria genética, gracias al cual será más fácil para un niño vivir en su sociedad étnica.

Canción de cuna gitana

Duerme, hijo, dulce y dulce,
Un ángel se parará junto a la cama –
Se parará al lado del otro, guardando tu sueño.

Cómo irán a pasear los romales,
Cómo irán a bailar los chavales –
Ya ves, el sol con la luna está brillando para ti y para mí.

Sé fuerte, sé valiente.
Los caballos corren en un campo blanco.
Aquí se durmió nuestro Veterok, duerme tú también, hijo.

Canción de cuna francesa

Una gallina gris tiene un nido.
Está debajo del altar.
Pero el niño encontró el huevo
Y se lo comió enseguida. Ko-ko.

La gallina negra tiene un nido
En el armario, en el estante.
Pero el niño encontró el huevo
Y se lo comió enseguida. Ko-ko.

La gallina blanca tiene un nido,
Está escondido en el granero.
Pero el niño encontró el huevo
Y se lo comió enseguida. Ko-ko.

La gallina roja tiene un nido,
Está hecho en el heno.
Pero el niño encontró el huevo
Y se lo comió enseguida. Ko-ko.

La gallina parda tiene un nido,
Yace en la luna.
Pero el niño encontró el huevo
Y se lo comió enseguida. Ko-ko.

Canción de cuna alemana

¡Duerme, amigo mío!
El padre cuida las ovejas.
Madre se acostó,
Él duerme en un árbol.

¡Duerme, amigo mío!
Duerme, bebé, duerme.
Y dos ovejas caminan por la calle, en blanco y negro.
¡Y si el niño no quiere dormir, vendrá un negro y lo morderá!
Duerme, bebé, duerme…

No sin canciones de cuna y sin rasgos de género. Las canciones “para niños” y “para niñas” contienen, se podría decir, una guía para la acción. Por ejemplo, una canción de cuna para una niña:

Lluvia al atardecer,
Lluvia al atardecer
Regando la tierra,
Regando la tierra,
Clavando la hierba,
Clavando la hierba,
Hermano sacude a su hermana,
Hermano sacude su hermana,
la llama.
La llama:

Crece rápido,
Crece rápido,
Sí, sé más inteligente.
Sí, sé más inteligente,
Bueno en ti mismo,
Bueno en ti mismo,
Cara más blanca,
Cara más blanca,
Oblicuo más largo,
Oblicuo más largo,
Carácter más alegre,
Carácter más alegre,

crece grande, 9 0005 Crecerás grande,
Te darán en matrimonio,
Te darán en matrimonio
A un pueblo extraño,
A un pueblo extraño,
Al otro lado.

Desde la tarde llueve
Regando la tierra,
Regando la tierra,
Hermano sacude a su hermana.

Una canción de cuna para un niño cuenta el destino histórico de un hombre:

Buen chico,
chico ágil,
hombre fuerte.

Obtendrá un zorro,
Obtendrá una liebre,
Obtendrá un zorro,
Obtendrá una perdiz.
Es el dueño y pastor.

Bueno, ¿y sin un momento educativo? Si el niño es travieso, se selecciona la canción de cuna apropiada:

Bai Tatar-basurman
Puso a la niña en su bolsillo.
La niña ruge con su voz,
Se tira de los cabellos.
Se tira del pelo,
No deja dormir a los niños.

¿Quiénes son todos estos gulenki, gatos y cunas?

Las canciones de cuna de diferentes naciones son similares entre sí. Básicamente los principios de organización de la música y el texto. Sí, incluso el efecto sobre el niño y el significado profundo. Pero los animales, los fenómenos naturales, las personas y los dioses que aparecen en tales canciones son diferentes. Es con su ayuda que el niño adquiere conocimientos sobre el mundo que lo rodea, el papel del hombre y las personas en la formación de una vida feliz. Nuestros antepasados-maestros entendieron esto y lo aprovecharon al máximo.

Todo tipo de cariñosos “lyuli”, “lyushenki-lyuli” se insertan en los textos de las canciones de cuna no por una palabra roja. Provienen del nombre de la hija de la diosa Lada – Lely. Esta es la diosa de la primavera, las flores, la juventud y la feminidad. Lelya se ocupa de la cosecha, la comodidad del hogar, la maternidad y los bebés.

En las canciones de cuna, dirigirse a un niño debe ser siempre por su nombre. Esta es una canción personal. Incluso si no fue escrito específicamente para un niño en particular, la madre o la abuela simplemente reemplaza el nombre. A veces incluso mencionan algunos detalles sobre su propio hijo. Agregue a esto la voz de mi madre, y la canción se vuelve realmente personal.

Lyushenki-lyuli,
Duerme, niño, duerme
Hasta el amanecer,
Hasta el rocío fresco.

Ay, lyuli-lyulenki,
Los gulenki volaron,
Los ghouls se sentaron en la cama,
Los ghouls comenzaron a arrullar,

Los ghouls comenzaron a arrullar,
Andryusha comenzó a quedarse dormida.

Los pájaros se mencionan a menudo en las canciones de cuna. En la cosmovisión eslava antigua, son los mensajeros de Dios y ayudan a la madre a cuidar al bebé en crecimiento.

No sin canciones de cuna y gatos. Eso es solo que los gatos no tienen un papel tan fácil. El hecho es que entre los eslavos el gato personifica una fuerza dañina. Entonces, en la canción de cuna, asume todo el mal, todo el daño dirigido a la casa y sus habitantes. Por lo tanto, arrullando al niño, el gato lo protege, recibe el golpe.

cantar,
cantar, Sashenka, cantar!
Ven, gato, pasa la noche,
Mece a mi bebé,
Mece, arrulla.

Cómo te digo, gato,
Te pago el trabajo:
Te doy un trozo de torta
Y una jarra de leche.

Canciones de cuna literarias

Las canciones de cuna no son solo de autoría popular, muchos poetas las compusieron. Es cierto que el ritmo y las melodías en tales canciones de cuna son completamente diferentes, y las palabras / expresiones se usan de manera más compleja. En el siglo XIX, las colecciones de canciones de cuna eran muy populares.

Famosos poetas rusos como Lermontov, Tsvetaeva, Gumilyov, Akhmatova, Brodsky, Nabokov, Zhukovsky, Blok, Bryusov, Pleshcheev y muchos otros contribuyeron a la creatividad de la “canción de cuna”.

Las estrellas arden en el cielo,
Los arroyos hablan en el río,
La luna nos mira por la ventana,
Dice a los niños que se duerman:
“Duerman, duermen, que es tarde,
Mañana tu hermano te despertará…”

Bloque Alexander

Todo lo que respira en la tierra,
Duerme dulcemente en la oscuridad de la medianoche,
Los pájaros y las flores dormitan;
Descansa, duerme y tu…

Konstantín Balmont

Duermen como peces, pájaros, leones,
Como insectos en arbustos de hierba,
Como en guaridas, madrigueras, nidos
Animales acostados para descansar…

Valery Bryusov

El hermano mayor acunó a su hermana:
– Bueno, no compraremos una pelota,
Traeré las muñecas,
No llores.

Bueno, no llores, no seas terco.
Es hora de dormir por un largo tiempo …
Entiendes, soy papá y mamá
Déjame ir al cine.

Agnia Barto

El momento difícil de los años veinte del siglo XX dejó sus huellas en la epopeya infantil: canciones de cuna politizadas transmitieron al niño confianza en la fuerza y ​​​​el poder soviéticos, así como en la fuerza y ​​​​el poder del bebé como representante de un poderoso país. MP Gerasimov, por ejemplo, se dirigió cariñosamente a un niño como un motor diesel:

Duerme, mi niño,
Duerme, mi luz.
Tu sueño será custodiado por el Consejo.

Duerme, mi diesel,
Duerme, forzudo,
Baju-bayushki, no llores.

Muchas canciones de cuna se pueden encontrar en dibujos animados y películas famosas. Las canciones fueron escritas específicamente para ellos, pero resultaron ser tan exitosas que pasaron de la pantalla a nuestras vidas.

Canción de cuna del oso de la caricatura “Umka”
Música: Evgeny Krylatov
Letra: Yuri Yakovlev

Canción de cuna de la película “Circus”
Música: Isaak Dunaevsky
Letra: Vasily Lebedev-Kumach

Canciones de cuna modernas 9Canciones de cuna Hoy en día, las madres (e incluso los padres) a veces también componen canciones de cuna para sus hijos.

Lullaby es la canción más sencilla del mundo. No requiere ningún acompañamiento musical ni habilidades vocales especiales. Pero sin ternura y cariño no se puede hacer. Solo es importante observar un ritmo especial, para mantener el tiempo. Bueno, la melodía debe ser tal que te dé sueño.

Al dormirse, el niño escucha el canto de la tierna madre. Las palabras penetran libremente en el subconsciente, la música, en el alma, la voz de la madre calma, pacifica, da una sensación de confianza, tranquilidad y paz. ¡Felices sueños!

Canción de cuna de la película “Long Road in the Dunes”
Música: Raymond Pauls
Letra: Emilia Aspasia

Canción de cuna de la película “El carruaje verde”
Música: Alexander Sukhanov
Texto: Ovsey Driz

Texto: Lara Pokrovskaya, psicóloga educativa, psicóloga asesora

Ilustraciones de N. Klimentovskaya

90 009 Publicado en la revista Uvas ,

No. 6 (74), noviembre-diciembre 2016

Ya que estás aquí. ..

Tenemos una pequeña solicitud. Esta historia fue contada gracias al apoyo de los lectores. Incluso la donación mensual más pequeña ayuda al trabajo editorial y crea contenido importante para las personas.

Tu ayuda es ahora más necesaria que nunca.

Duerme, mi bebé hermoso, fue un antiguo, joven

Publicaciones de la sección Tradiciones

Si tu hijo ha memorizado una canción de cuna sobre un trompo gris y todavía no duerme, ¡prueba a cambiar el repertorio!

Aleksey Korzukhin. Regreso de la ciudad. 1870. Galería Estatal Tretyakov, Moscú

Alexei Sokolenko. Bebé durmiendo. 1976. Museo Regional de Bellas Artes de Stavropol, Stavropol

Yuri Kugach. En la cuna (detalle). 1975. Asociación del Museo Estatal “Cultura artística del norte de Rusia”, Arkhangelsk

Canciones de cuna cantadas en diferentes partes de Rusia

¿Qué es lo principal en las canciones de cuna? Para que el niño duerma. Por esto se cantan – en todo momento, en todos los países y en todos los idiomas. Tales actuaciones nocturnas no requieren ninguna habilidad vocal especial por parte de los padres. Aquí, en primer lugar, la paciencia es importante para no picotearse bajo la interminable canción monótona.

Sing the cat: canciones de cuna de la región de Bryansk

Los gatos son el personaje más popular en las canciones de cuna de Bryansk. Les dieron un nombre. Madres, abuelas o niñeras-pstuns especialmente asignadas les cantaban gatos a los bebés. Los requisitos para este personal contratado en las regiones occidentales de la región de Briansk se han establecido durante siglos. No llamaron a nadie a la cuna: las niñeras tuvieron que lidiar tanto con una hernia de parto como con caprichos infantiles. Por lo tanto, además de muchos gatos, cada uno también tenía que saber conspiraciones de llorones y llorones . En la región occidental de Bryansk, por cierto, todavía se conservan cunas de estilo antiguo en muchos pueblos. También está viva la creencia según la cual una cuna vacía no puede ser mecida categóricamente: presagiaba la muerte de un niño. Por lo tanto, incluso para conversaciones con folcloristas, se coloca una muñeca en la cuna. El proceso de mecer a un niño se llama aquí “mecerse”. Por qué está claro en este video. El aparato vestibular del bebé de Bryansk, que fue amamantado de esta manera, obviamente estaba muy entrenado.

Canción de cuna (gatos) interpretada por A.E. Borzdun del pueblo de Uvelye, distrito de Krasnogorsk, región de Bryansk

“Mamá suck deliciosa”: canciones de cuna de Khori-Buryats

Khori es una de las tribus más antiguas de Buryat. Se cree que este pueblo lideró su historia a partir de cisnes salvajes. Según la leyenda, la madre de Genghis Khan era una horinka. Por lo tanto, es fácil imaginar con qué melodías se acunó al gran mongol. Hasta ahora, los Hori-Buryats han conservado canciones de cuna tradicionales, similares a canciones antiguas y encantamientos pastorales.

Curiosamente, entre los sonidos guturales asiáticos de las canciones de cuna de Khorin, también se puede escuchar el familiar bye-bye . Los textos de estos “cantos de cisne” son muy poéticos. Por ejemplo, en este niño pequeño y divertido con ojos redondos de pájaro cereza, ofrecen deliciosos pechos de madre. Bueno, finalmente duérmete.

Buuvei (canción de cuna para el mareo) interpretada por Uligershin R.E. Erdyneev del pueblo de Ust-Egita, distrito de Eravninsky, República de Buriatia

“Y el corzo duerme, y el venado duerme”: Canciones de cuna Telengits

Los Telengits, los habitantes indígenas del sur de Altai, también lograron preservar sus canciones de cuna originales. En este pueblo, los niños eran amamantados no solo por mujeres. Padres y abuelos tenían su número de firma para tal ocasión. El hombre cantó canciones de cuna con un timbre especial: kai , se llama canto de garganta. Sí, también toqué topshuure , este es un instrumento musical nacional del tipo laúd.

Después de tal concierto, el pequeño telengitis no molestó a los padres por la noche: se durmió rápidamente y durmió profundamente. La costumbre prohibía despertar a los niños después de estas canciones de cuna. Además, el kai se cantaba especialmente para los niños enfermos: se creía que así se recuperarían más rápido.

Canción de cuna “Bai, bye” interpretada por Telengit B.S. Boydoeva del pueblo de Telengit-Sortogoi, distrito de Kosh-Agach, República de Altai

Ver también:

  • y en Rusia

Ellya, bella, cradle: Ob chats

90 002 Ob chats (uno de los grupos de los tártaros siberianos) sorprendió a los folcloristas en un momento. Una canción de cuna con lenguaje obsceno era bastante popular entre esta gente. Obviamente, las madres cansadas cantaban tales canciones a niños especialmente juguetones. En un ambiente más relajado, las salas de chat de Ob demostraron la verdadera habilidad del mareo y la cuna. Existían (y aún existen) varios tipos de canciones de cuna a la vez, que diferían tanto en el motivo como en los textos. En algunos, el niño fue elogiado y deseó todo lo mejor (¡no jures en absoluto!), En otros filosofaron, hablando sobre su destino futuro.

“Balany Utarga” (“I Rock the Child”) interpretada por S.Kh. Gabidulina del pueblo de Yurt-Ory, distrito de Kolyvansky, región de Novosibirsk

“Deja que este niño se duerma”: canciones de cuna de los chats de Tomsk

Las tradiciones de canciones de los chats de Ob y Tomsk son muy similares. Canciones de cuna de padres desesperados -con contenido obsceno- también son conocidas entre este pueblo. Hay otros que sorprenden a los coleccionistas de folclore por su diversidad. Se conocen varios motivos a la vez, a los que los chats de Tomsk cantaron canciones de cuna. Sus textos diferían tanto en el lirismo (por ejemplo, los pequeños inquietos no eran llamados por su nombre, las golondrinas, los ruiseñores y las estrellas escuchaban las canciones de cuna) y la inteligibilidad (sin importar lo que cantara la madre, las palabras “niño”, “acuéstate”. ”, “dormir” en la canción de cuna sonaba necesariamente).

“Bishek er” (“Canción de cuna”) interpretada por P. G. Shamsutdinova del pueblo de Chernaya Rechka, distrito de Tomsk, región de Tomsk

“Canción para dormir para un niño”: Nganasans

Los Nganasans, los habitantes indígenas de Taimyr, llaman a sus canciones de cuna agua – “la canción soporífera de un niño”. Sin embargo, los investigadores creen que, en sentido estricto, no se trata de una canción, sino de antiguos ritos sonoros que deberían proteger al niño. Por lo tanto, las canciones de cuna de Nganasan no difieren en una variedad de vocabulario: le cantan a un bebé kegei-kegei-kegeika o kuntudi-kuntudi . Un texto tan simple no puede olvidarse ni confundirse.

Canción de cuna interpretada por D.D. Kosterkina del pueblo de Volochanka, Taimyrsky Dolgano-Nenetsky District, Krasnoyarsk Territory

“El Padre Celestial te está mirando”: Menonitas de Siberia

Menonitas, protestantes alemanes que se mudaron a Rusia en el siglo XVIII -XX siglos, hablaban Plattdeutsch, una especie de mezcla de alemán y holandés. Y ahora las canciones de cuna en Platsky son recordadas por la generación anterior de colonos siberianos. Para que el niño durmiera bien, las familias menonitas cantaron una variedad de canciones, incluidas las espirituales. Por ejemplo, “¡Mira, mirilla, por donde mires, el Padre Celestial te está mirando!”. La más popular fue la canción de cuna “Ʒüʒe-petrüʒe” (“Zhuzhe-petruzhe”): se suponía que estos sonidos representaban el crujido de la paja. Las canciones de cuna a menudo se cantaban con la melodía de las canciones populares alemanas.

Canción de cuna “Ʒüʒe-petrüʒe” (“Zhuzhe-petrouzhe”) interpretada por L.B. Pankrats del pueblo de Neudachino, distrito de Tatar, región de Novosibirsk

Aunque las canciones de cuna se clasifican como pequeños géneros folclóricos, tienen un gran significado. De hecho, este es el conocimiento del bebé del idioma nativo y el ritmo del habla. Cuantas más canciones de cuna, rimas infantiles y majas escuche un niño desde los primeros días de vida, mejor se desarrollará su habla y pensamiento con el tiempo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *