Nombres polacos de mujer y su significado: 30 nombres de origen polaco para niña

Nombres polacos de mujer y su significado: 30 nombres de origen polaco para niña

30 nombres de origen polaco para niña

El artículo ha sido verificado para garantizar la mayor precisión posible (el contenido incluye enlaces a sitios de medios acreditados, instituciones académicas de investigación y, ocasionalmente, estudios médicos). Todo el contenido de nuestro sitio web se ha revisado, sin embargo, si consideras que nuestro contenido es inexacto, desactualizado o dudoso, puedes contactarnos para realizar las correcciones necesarias.

4 minutos

Religiosos, profundos y llenos de amor. Así son estos nombres de origen polaco para llamar a la futura reina de la casa. Verás que te sorprenderán gratamente.

Escrito por Maria del Mar Garcia Martin

Última actualización: 27 julio, 2022

Los nombres de origen polaco para niña que te sorprenderán por la fe que reflejan. Además, las costumbres y mitologías de este pueblo también influyen en el deseo de los progenitores a la hora de decidir las grandes cuestiones de la vida. Como la forma de llamar a su futuro bebé.

Por eso, si aún no te has decantado por ninguno, quizás la fortuna esté de tu lado hoy y acabe por convencerte con alguno de ellos para llamar a la futura reina de la casa.

Descubre estos nombres de origen polaco para niña

Polonia ha sido un país católico durante muchos siglos, por lo que muchos de sus nombres están influenciados por el hebreo, el latín y el arameo. 

Por otro lado, tal y como demuestra un estudio llevado a cabo por la Universidad Complutense de Madrid, hay pruebas que sustentan que las creencias y las celebraciones de los eslavos relacionadas con el ciclo de Pentecostés son relevantes para el estudio de su mitología y de su religiosidad. Hasta el punto tal de que el estímulo de la fecundidad primaveral y el culto a los muertos son temas bien documentados desde la Edad Media.

Estos tres pilares temáticos empapan las diferentes opciones que te proponemos a continuación. ¿Quieres saber si alguna de ellas te toca el corazón y es la indicada? ¡Toma nota!

Nombres polacos: de la A a la M

  • Aldona: como bien explica S. C. Rowell, este era el nombre de una reina polaca del siglo XIV. De hecho, Aldona fue recordada por su piedad y su devoción a la música. Tanto, que dondequiera que iba tenía músicos en la corte con ella.
  • Alenka: un nombre que alude expresamente a lo ‘sagrado’.
  • Aleska: para aquella que es ‘defensora de la humanidad’
  • Alka: diminutivo de Alicia, que significa ‘inteligente’.
  • Ela: diminutivo en polaco de Elizabeth. En esta línea, proviene de Elisa, para la que lleva junto a ella la ‘providencia divina’.
  • Ewa: forma polaca de Eva, para ‘la que da la vida’.
  • Fela: significa ‘afortunada’, lo que todos los padres quieren que su hija sea en la vida.
  • Irenka: forma polaca de Irena, del griego eirene (‘paz’).
  • Jasia: diminutivo de Janina, que quiere decir ‘Dios es grandioso’.
  • Katarzyna: variante de Katherine para aquella niña que es ‘pura’.
  • Kassia: en línea con la anterior, también tiene el significado de ‘pura’.
  • Krysta: significa ‘cristiana’.
  • Laska: para la que lleva con ella la ‘gracia’.
  • Lechsinska: un nombre con un significado de lo más mitológico y natural. En este sentido, alude a la ‘ninfa de los bosques’.
  • Lila: para aquella que proviene ‘del pueblo’.
  • Ludka: significa ‘famosa doncella luchadora’.

Lee más 30 nombres serbios para niña


Nombres polacos: de la M a la Z

  • Mela: este nombre corto es precioso y te adentra en la belleza de la ‘oscuridad’.
  • Morelia: alude al fruto del ‘albaricoque’.
  • Natia: significa ‘esperanza’.
  • Nelka: alude a la ‘piedra’.
  • Olesia: forma polaca de Alejandra, que quiere decir ‘defensora de la humanidad’.
  • Otylia: variante polaca para la ‘heroína afortunada’.
  • Rahel: derivado de Raquel, que significa ‘cordero de Dios’.
  • Sylwia: forma polaca para Silvia, que es ‘aquella que viene de los bosques’.
  • Tesia: quiere decir ‘granjera’.
  • Vanda: forma polaca de Wanda. En este sentido, se refiere a ‘la que deambula’.
  • Wira: alude al color ‘blanco’.
  • Yadwiga: forma polaca de Hedwig, nombre germano que significa ‘lucha’. Además, según un artículo publicado en la Revista de Historia Internacional, se lo puede encontrar también como Jadwiga. Este es el nombre de una soberana polaca del siglo XIV, recientemente canonizada como santa.
  • Zali: variante polaca de Sara, que quiere decir ‘princesa’. Es decir, lo que todos los padres piensan de su pequeña al nacer.
  • Zuzka: alude expresamente a la flor del ‘lirio o loto’.

Los nombres de origen polaco para niña son opciones perfectas para los padres de fe

Elegir el nombre de la futura reina de la casa se puede volver una tarea complicada. No obstante, es posible que con alguna de estas opciones tu corazón empiece a palpitar con más fuerza de lo normal.

Si ha sido así, ¡enhorabuena! Es posible que el indicado haya llegado de la mano de estos nombres que aluden al cristianismo y a la belleza de las pequeñas. ¿Y a ti? ¿Te has enamorado de alguno? ¡Cuéntanos!

Te podría interesar…

✔ +150 Nombres de Mujer en Polaco

Lista de Nombres de Niña en Polaco y sus Significados. La lista más Completa de Nombres de Niña que encontraras en la Web. Separados por orden alfabético de A-Z para que elegir Nombres de bebes sea mas practico!!

Contenido

  • 1 Lista de nombres de mujer en polaco ordenados alfabéticamente de A-Z
    • 1.1 A
    • 1.2 B
    • 1.3 C
    • 1.4 D
    • 1.5 E
    • 1.6 F
    • 1.7 G
    • 1.8 H
    • 1.9 I
    • 1.10 J
    • 1.11 K
    • 1.12 L
    • 1.13 M
    • 1.14 N
    • 1.15 O
    • 1.16 P
    • 1.17 R
    • 1.18 S
    • 1.19 T
    • 1.20 U
    • 1.21 W
    • 1.22 Y
    • 1.23 Z

A

ADELAJDA : forma polaca del antiguo alto alemán Adalhaid , que significa “tipo noble”.
ADRIANNA : forma femenina polaca del latín Adrianus , que significa “de Hadria”.
AGNIESZKA : forma polaca del griego Hagne , que significa “casto; santo”.
ALICJA : equivalente polaco del inglés Alice , que significa “género noble”.
ANASTAZJA : forma femenina de polaco Anastazy , que significa “resurrección”.
ANGELIKA : forma alemana y polaca de latín Angelicus , que significa “angelical”.
ANIA : forma de Anka polaco , que significa “favor; gracia”.
ANIELA : forma polaca de latín Angela , que significa “ángel, mensajero”.
ANKA : forma polaca del griego Hanna , que significa “favor; gracia”.
APOLONIA : forma polaca de Apollonia griega , que significa “de Apolo “.
ASIA : Forma abreviada de Joasia polaca, que significa ” Yahweh es amable”.
AUGUSTYNA : forma femenina del polaco Augustyn , que significa “venerable”.

B

BEATA : nombre polaco derivado del latín beatus , que significa “bendito”.
BEATRYCZE : forma polaca del latín Viatrix , que significa “viajero (a través de la vida)”.
BENEDYKTA : forma femenina de Benedykt polaco , que significa “bendecido”.
BERTA : forma checa y polaca de Bertha alemana , que significa “brillante”.
BLANKA : forma checa y polaca de francés Blanche , que significa “blanco”.
BOGUMIŁA : forma femenina del polaco Bogumił , que significa “favor de Dios”.
BOGUSŁAWA : forma femenina del polaco Bogusław , que significa “gloria de Dios”.
BOLESŁAWA : forma femenina de Bolesław polaco, que significa “gran gloria”.
BOŻENA : forma femenina de Bożydar polaco , que significa “don divino”.
BRONISŁAWA : forma femenina de Bronisław polaco , que significa “protector glorioso”.
BRYGIDA : forma polaca de gaélico irlandés Bríghid , que significa “exaltado”.

C

CECYLIA : forma polaca del latín Cæcilia , que significa “ciego”.
CELESTYNA : forma femenina de Celestyn polaco , que significa “celestial”.
CELINA : forma abreviada de Marcelina polaca , que significa “guerrera”.
CZESŁAWA : forma femenina del polaco Czesław , que significa “honor y gloria”.

D

DANUTA : forma polaca de hebreo Danya , que significa “Dios es mi juez”.
DITA : ortografía variante de Dyta polaco, que significa “batalla rica”.
DOBROSŁAWA : Forma femenina de Polonia Dobrosław , que significa “buena gloria.”
DOMINIKA : forma femenina de Dominik checo y polaco , que significa “pertenece al señor”.
DYTA : forma corta de Edyta polaca, que significa “batalla rica”.

E

EDYTA : forma polaca de inglés Edith , que significa “batalla rica”.
ELA : forma del polaco Elżbieta , que significa “Dios es mi juramento”.
ELIGIA : forma femenina del polaco Eligiusz , que significa “elegir”.
ELŻBIETA : forma polaca del griego Elisabet , que significa “Dios es mi juramento”.
EWA : forma hawaiana y polaca de griego Eva , que significa “vida”.

F

FELICJA : forma femenina de polaco Felicjan , que significa “feliz” o “afortunado”.
FELICYTA : forma polaca del latín romano Felicitas , que significa “fortuna; buena suerte”.
FRANCISZKA : forma femenina de Franciszek polaco , que significa “francés”.
FRYDERYKA : forma femenina de Fryderyk polaco , que significa “gobernante pacífico”.

G

GABRJELA : forma femenina del polaco Gabrjel , que significa “hombre de Dios” o “guerrero de Dios”.
GABRYJELA : forma femenina de Gabryjel polaco, que significa “hombre de Dios” o “guerrero de Dios”.
GABRYSIA : forma del polaco Gabrjela , que significa “hombre de Dios” o “guerrero de Dios”.
GENOWEFA : forma polaca de Genovefa celta , que probablemente significa “raza de mujeres”.
GERTRUDA : forma polaca de Gertrude alemana , que significa “fuerza de lanza”.
GRACJA : forma polaca de latín Gratia , que significa “agradable, agradable”.
GRAŻYNA : nombre polaco de origen lituano, que significa “hermoso”.

H

HALINA : Forma polaca de Rusia Galina , que significa “calma, tranquilo.”
HENRIETA : forma polaca del latín Henrietta , que significa “pequeña gobernante del hogar”.
HENRYKA : forma femenina del polaco Henryk , que significa “gobernante del hogar”.
HONORATA : forma polaca de Honoria latina , que significa “honor, valor”.

I

IRENA : forma checa y polaca del griego Eirênê , que significa “paz”.
IRENKA : forma de Irena checa / polaca , que significa “paz”.
IWONA : forma femenina de Iwo polaco , que significa “árbol de tejo”.
IZABELLA : forma húngara y polaca de latín Isabella , que significa “Dios es mi juramento”.
IZOLDA : forma polaca de Ishild alemán , que significa “batalla de hielo”.

J

JADWIGA : forma polaca del antiguo alto alemán Haduwig , que significa “batalla contenciosa “.
JADZIA : forma de Jadwiga polaca , que significa “batalla contenciosa “.
JAGODA : nombre polaco que significa “baya”.
JAROSŁAWA : forma femenina del polaco Jarosław , que significa “gloria de primavera”.
JOASIA : forma polaca del latín Joanna , que significa “Dios es amable”.
JOLANTA : forma polaca del griego Iolanthe , que significa “flor violeta”.
JOLENTA : ortografía variante de Jolanta polaco, que significa “flor violeta”.
JOWITA : forma femenina polaca de Roman Latin Jove , que significa “dios”.
JÓZEFA : forma femenina del polaco Józef , que significa “(Dios) agregará (otro hijo)”.
JUDYTA : forma polaca de hebreo Yehuwdiyth , que significa “judía” o “alabado”.
JULIANNA : forma femenina polaca del latín romano Juliano , que significa “descendiente de Júpiter ( Jove )”.
JULITA : forma de Julianna polaca, que significa “descendiente de Júpiter ( Jove )”.
JULITTA : Ortografía variante de Julita polaca , que significa “descendiente de Júpiter ( Jove )”.
JUSTYNA : forma femenina del polaco Justyn , que significa “justo, justo”.

K

KAJA : Posiblemente una forma femenina de Kajetan polaco , que significa “de Caieta (Gaeta, Italia)”.
KARINA : Forma de polaco / eslovaco Karolina , que significa “hombre”.
KAROLINA : forma femenina de Karol polaco / eslovaco , que significa “hombre”.
KASIA : forma del polaco Katarzyna , que significa “puro”.
KASSIA : ortografía variante de Kasia polaco, que significa “puro”.
KATARZYNA : forma polaca del griego Aikaterine , que significa “puro”.
KAZIA : forma abreviada de Kazimiera polaco , que significa “manda la paz”.
KAZIMIERA : forma femenina del polaco Kazimierz , que significa “manda la paz”.
KINGA : forma húngara y polaca de Kunigunde alemán , que significa “guerra valiente”.
KLARA : forma polaca del latín Clara , que significa “claro, brillante”.
KLAUDIA : forma femenina del polaco Klaudiusz , que significa “cojo”.
KLEMENTYNA : forma femenina de Klemens polaco , que significa “gentil y misericordioso”.
KONSTANCJA : forma femenina de Konstanty polaco , que significa “firme”.
KORNELIA : forma polaca de latín Cornelia , que significa “de un cuerno”.
KRYSIA : forma del polaco Krystyna , que significa “creyente” o “seguidor de Cristo “.
Krystiana : forma femenina del polaco Krystian , que significa “creyente” o “seguidor de Cristo .”
KRYSTYNA : forma femenina del polaco Krystyn , que significa “creyente” o “seguidor de Cristo “.
KSENIA : forma polaca de griego Xenia , que significa “extraño, extranjero”.
KUNEGUNDA : forma polaca de Kunigunde alemán , que significa “guerra valiente”.

L

LECHOSŁAWA : forma femenina de Lechosław polaco , que significa “la gloria de Lech “.
LEOKADIA : forma polaca de Leocadia española , que significa “brillante, claro, ligero”.
LESŁAWA : forma de Lechosława polaco , que significa ” la gloria de Lech “.
LIDIA : forma polaca del griego Lydia , que significa “de Lydia”.
LONGINA : forma femenina de Longin polaco , que significa “largo”.
ŁUCJA : forma femenina de Łucjusz polaco , que significa “luz”.
ŁUCYNA : forma femenina de Łucjan polaco, que significa “luz”.
LUDMIŁA : forma femenina de Ludmił polaco, que significa “favor de la gente”.
LUDMITA : forma variante del Ludmiła polaco , que significa “favor de la gente”.
LUDWIKA : forma femenina de Ludwik polaco , que significa “guerrero famoso”.
LUIZA : forma polaca del latín romano Louisa , que significa “guerrero famoso”

M

MAŁGORZATA : forma polaca de margaritas griegas , que significa “perla”.
MALINA : nombre polaco que significa “frambuesa”.
MALWINA : forma polaca de Malvina escocesa , que significa “ceño liso”.
MARCELINA : forma femenina de Marceli polaco , que significa “defensa” o “del mar”.
MARTYNA : forma femenina de Martyn polaco , que significa “de / como Marte “.
MARYLA : forma polaca del griego María , que significa “obstinación, rebeldía” o “su rebelión”.
MARZENA : nombre polaco que significa “soñado”.
MATYLDA : forma checa y polaca del latín Mathilda , que significa “poderoso en la batalla”.
MICHALINA : forma femenina del polaco Michał , que significa “¿quién es como Dios?”
MIECZYSŁAWA : forma femenina del polaco Mieczysław , que significa “hombre de gloria” o “espada de gloria”.
MIROSŁAWA : forma femenina de Mirosław polaco , que significa “paz-gloria”.

N

NADZIEJA : forma polaca del ruso Nadezhda , que significa “esperanza”.
NASTUSIA : forma polaca de Nastya ruso , que significa “resurrección”.
NATASZA : forma polaca de ruso Natasha , que significa “cumpleaños”, o en latín Iglesia “día de Navidad”.

O

OLIWIA : forma polaca de inglés Olivia , que probablemente significa “ejército de elfos”.

P

PATRYCJA : forma femenina de Patryk polaco , que significa “patricio; de noble nacimiento”.

R

RADOMIŁA : forma femenina de Radomił polaco , que significa “feliz favor”.
RADOSŁAWA : forma femenina de Radosław polaco , que significa “gloria feliz”.
ROKSANA (ruso: Роксана ): forma polaca y rusa del latín Roxana , que significa “amanecer”.
ROŚCISŁAWA : forma femenina del polaco Rościsław , que significa “usurpa-gloria”.
RÓŻA : forma polaca de ruso Roza , que significa “rosa”.
RUTA : forma polaca del griego Rhouth , que significa “una amiga”.

S

SALOMEA : forma polaca del griego Salōmē , que significa “pacífico”.
SARA : forma anglicada del griego Sarra , que significa “noble dama, princesa”.
SERAFINA : forma femenina de Serafin polaco, que significa “quemar uno” o “serpiente”.
SEWERYNA : forma femenina de Seweryn polaco , que significa “popa”.
SŁAWOMIRA : forma femenina del polaco Sławomir , que significa “paz gloriosa”.
SOBIESŁAWA : forma femenina del polaco Sobiesław , que significa “usurpador de la gloria”.
STANISŁAWA : forma femenina de Stanisław polaco , que significa “gobierno glorioso”.
STEFANIA : forma femenina de Stefan polaco , que significa “corona”.
STEFCIA : forma de Stefania polaca , que significa “corona”.
SYLWIA : forma polaca del latín romano Silvia , que significa “del bosque”.

T

TEKLA : forma polaca y escandinava del griego Thekla , que significa “gloria de Dios”.
TEODOZJA : forma polaca griega Theodosia , que significa “dar de Dios”.

U

URSZULA : forma polaca del latín Ursula , que significa “pequeña oso”.

W

WACŁAWA : forma femenina de Wacław polaco , que significa “más gloria”.
WALENTYNA : forma femenina de Polish Walenty , que significa “saludable, fuerte”.
WALERIA : forma polaca de Roman Latin Valeria , que significa “estar sano, ser fuerte”.
WERA : forma polaca del ruso Vera , que significa “fe; verdad”.
WERONIKA : forma polaca del latín Veronica , que significa “portador de la victoria”.
WIESŁAWA : forma femenina de Wiesław polaco , que significa “gran gloria”.
WIGA : forma abreviada de Jadwiga polaca , que significa “batalla contenciosa “.
WIKTORIA : forma femenina de Wiktor polaco , que significa “conquistador”.
WIOLA : forma de Wioletta polaca, que significa “color violeta” o “flor violeta”.
WIOLETTA : forma polaca de viola latina, que significa “color violeta” o “flor violeta”.
WISIA : forma favorita de la Jadwiga polaca , que significa “batalla contenciosa “.
WISŁAWA : forma femenina de Wisław polaco , que significa “gran gloria”.
WŁADYSŁAWA : forma femenina de Władysław polaco , que significa “reglas con gloria”.
WOJCIECHA : forma femenina de Wojciech polaco , que significa “consuelo-soldado”.

Y

YETTA : forma de polaco-judía de Henrieta polaca, que significa “pequeño gobernante del hogar”.

Z

ZDZISŁAWA : forma femenina de Zdzisław polaco , que significa “aquí hay gloria”.
ZŁOTA : nombre polaco que significa “dorado”.
ZOFIA : forma polaca del griego Sophia , que significa “sabiduría”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *