Nombres brasileños para niñas: Ideas de nombres de niña originales

Nombres brasileños para niñas: Ideas de nombres de niña originales

Ideas de nombres de niña originales

Si estás embarazada, es probable que en tu mesa haya pilas de libros de nombres de bebé o, que incluso, hayas realizado incontables búsquedas en internet para encontrar otras opciones. Las mamás Pampers nos compartieron los nombres de niñas más populares en todo el mundo y ¡aquí están listos para ti! 

¿Cómo elegir nombres de niña originales?

Siéntete libre de crear. Podés elegir solo un nombre, dos o varios; también podés escoger uno que rime o coincida de alguna manera con el primer nombre, o bien elegir un segundo nombre completamente diferente al primero.

Un segundo nombre que sea significativo para vos y que suene bien cuando digas el nombre completo de tu niña en voz alta es una buena opción. Esa es la verdadera prueba para asegurarte de que has encontrado el nombre perfecto.

Ponerle un segundo nombre a tu hija también puede ser una gran oportunidad para:

  • Honrar a un miembro querido de la familia

  • Hacer algo único y diferente

  • Crear una bonita combinación de nombre y segundo nombre

  • Dar más de sus nombres favoritos, para no perder la oportunidad de usar uno de sus mejores nombres 

  • Elegir un segundo nombre que tenga clase, sea bonito o esté bien

¿Qué tal? Si no aún no encuentras una opción, te contamos acerca de los nombres favoritos en diferentes países; esta alternativa no solo te ayudará a encontrar un nombre hermoso y original para tu hija, sino que también te puede servir para asegurarte de que, cuando empiece a ir al colegio, no haya miles de niñas con el mismo nombre.

Cada día nacen cientos de miles de niñas hermosas, y aunque tengan un nombre en común, recordá que cada una es maravillosamente única. Aquí te compartimos los nombres preferidos en todo el mundo, verás algunas tendencias que se repiten.

Por ejemplo, recientemente los favoritos para niña en Estados Unidos incluían Sophia, Emma e Isabella. Los italianos tenían un favorito similar: Sofía, pero también les encantan los nombres Giula y Martina. Los australianos adoran nombres como Charlotte, Ruby y Lilly. En la India nombran a sus hijas Saanvi, Angel y Pari.

Es así que los nombres de niña más populares en el mundo incluyen Sophia, Olivia, Ava, Emma o Emily y Mia; pero si estás buscando un nombre poco común para tu bebesita, al menos en América del norte, ¿por qué no pensar en Esra? ¡Fue el sexto nombre más popular en Turquía el año pasado!

¿No te convences? Tranquila, seguí leyendo la siguiente lista de nombres bonitos y originales para tu bebé y encontrá los favoritos alrededor del mundo.

Los nombres más populares para niñas en el mundo

Nombres de niña estadounidenses

  1. Sophia

  2. Emma

  3. Isabella

  4. Olivia

  5. Ava

  6. Emily

  7. Abigail

  8. Mia

  9. Madison

  10. Elizabeth 

Nombres de niña italianos

  1. Sofia

  2. Giulia

  3. Martina

  4. Giorgia

  5. Sara

  6. Emma

  7. Aurora

  8. Chiara

  9. Alice

  10. Alessia 

Nombres de mujer españoles

  1. Lucía

  2. María

  3. Paula

  4. Daniela

  5. Sara

  6. Carla

  7. Martina

  8. Sofía

  9. Julia

  10. Alba 

Nombres para niña británicos

  1. Amelia

  2. Olivia

  3. Jessia

  4. Emily

  5. Lily

  6. Ava

  7. Mia

  8. Isla

  9. Sophia

  10. Isabella 

Nombres femeninos australianos

  1. Charlotte

  2. Ruby

  3. Lilly/Lily

  4. Olivia

  5. Chloe

  6. Sophie

  7. Emily

  8. Mia

  9. Amelia

  10. Ava

Nombres femeninos franceses

  • Emma

  • Léa

  • Clara

  • Chloé

  • Inés

Nombres de niña alemanes

  1. Mia

  2. Emma

  3. Hannah/Hanna

  4. Lea/Leah

  5. Sofía/Sophia

  6. Anna

  7. Lena

  8. Leonie/Leoni

  9. Lina

  10. Marie 

Nombres femeninos de la India

  1. Saanvi

  2. Angel

  3. Pari

  4. Diya

  5. Ananya

  6. Aadhya

  7. Pihu

  8. Khushi

  9. Kavya

  10. Avni 

Nombres de niña chilenos

  1. Martina

  2. Sofía

  3. Florence

  4. Valentina

  5. Isidora

  6. Antonella

  7. Antonia

  8. Emilia

  9. Catalina

  10. Fernanda 

Nombres de mujer turcos

  1. Zeynep

  2. Elif

  3. Merve

  4. Busra

  5. Fatma

  6. Esra

  7. Irem

  8. Ayse

  9. Kubra

  10. Emine 

Nombres polacos para mujer

  1. Julia

  2. Maja

  3. Zuzanna

  4. Lena

  5. Wiktoria 

Nombres de niña rusos

  1. Maria

  2. Anastasia

  3. Daria

  4. Elizaveta

  5. Anna

Nombres femeninos brasileños

  1. Júlia

  2. Sophia

  3. Isabella

  4. Maria Eduarda

  5. Manuela 

Nombres de niña japoneses

  1. Yui

  2. Aoi

  3. Yua

  4. Rin

  5. Hina 

Nombres peruanos populares

  1. Ana María

  2. Elizabeth

  3. Rosa

  4. Carmen

  5. María Elena

Nombres venezolanos populares

  1. Rosa

  2. Camila

  3. Sofía

  4. Valentina

  5. Isabella

¿Cuáles fueron los nombres de niña que más te gustaron? Si elegiste uno de los anteriores, ¡ya tenés el nombre que aparecerá en las invitaciones para el Baby Shower!

Pero si ninguno de los de las listas de nombres de niña te convenció, podés considerar buscar algún nombre de niña inspirado en la mitología griega, un nombre de origen griego, de origen germánico o algún nombre de origen latino; o bien, cuyo significado sea algún término de tu agrado, por ejemplo, podés buscar qué nombre significa “forma femenina”, o qué nombre significa”mujer” o  cuál significa “princesa”.

Recordá que todo depende de tu gusto y de qué nombre decidas que tu recién nacido tendrá para toda su vida.

Otro consejo es elegir un nombre e investigarlo; por ejemplo: María es de origen inglés, alemán e italiano, entre otros;  este nombre se remonta a los romanos, es la versión femenina del primer nombre Marius, de la palabra mare que significa “mar”. También está relacionado con el nombre hebreo Miriam, que significa “amada”. Uno de los nombres femeninos más populares de todos los tiempos. María es un clásico.

Si aún no te convences, podés probar con estas ideas de nombres para niña:

  • Personajes de películas: Considera alquilar películas extranjeras o leer alguna novela para tener nuevas opciones de nombres.

  • La herencia ayuda: Si te limitas a nombres de bebé de acuerdo a tu origen, podrás ordenar la búsqueda. Una forma tradicional de encontrar el nombre para tu bebé es nombrar a tu pequeño como un pariente. Muchas culturas siguen este estándar para nombrar a los bebés, pero puede conformarse de diferentes maneras: utilizando la primera inicial o exactamente el mismo nombre de una abuela o abuelo amados, o utilizando el nombre del apellido de soltera.

  • Bebé de ciudad: Para dar un giro original, toma un mapa y observa los nombres de ciudades y localidades de otros países. Aunque hayas estado antes allí o no, un lugar en el mapa puede ser un nombre especial y fuera de lo común para tu nueva bebé.

¿Cuál de estos nombres para bebés de niñas es tu favorito? Si crees que no estás cerca de encontrar el nombre perfecto para tu nueva bebé, no te preocupes: muchas mamás primerizas no terminan de elegir el nombre de su nuevo bebé hasta después del nacimiento, ya que muchas veces es necesario conocer a tu hija para darse cuenta qué nombre debes ponerle.

¡Tranquila! Recuerda que no es una decisión sencilla, continúa pensando qué nombre elegirás.

Por el momento, anota los nombres cortos o largos que más te gustan y mantén tus ojos (y oídos) abiertos a nuevas ideas. ¡Te sorprenderás dónde puedes encontrar la inspiración para el nombre de tu bebé!

Conclusión

Elegir un primero o segundo nombre para tu niña puede ser divertido y emocionante. Podés empezar desde cero y elegir algo que te guste, o podés empezar buscando un nombre que coincida con el primer nombre elegido. 

Si todavía estás buscando el mejor segundo nombre, podés encontrar más nombres de bebé utilizando nuestro generador de nombres de bebé.

Recuerda que la imaginación es infinita y si se trata de tener más ideas, existen miles de libros y páginas de internet generadoras de nombres que hacen sugerencias basadas en tus gustos. Cuando tengas tu lista de los nombres finalistas, imagínate a vos misma en la puerta trasera llamando a esta niña a cenar. Si no es fácil de pronunciar, regresa a tus musas y ¡volvé a intentarlo!

85 Nombres Brasileños Para Bebés

¿Estás en busca de nombres brasileños de bebé que honren tu herencia, para rememorar un viaje o con vistas de tener un hijo futbolista? Deja de buscar.

Brasil, que ocupa una extensa superficie de Sudamérica, posee una cultura tan diversa como fascinante.

Y, además, cuenta con influencias de Portugal, España e incluso algunas francesas y latinas, que hacen que los nombres brasileños de bebé sean igual de inspiradores.

Hemos reunido 85 de nuestros nombres brasileños favoritos, desde Ademir hasta Zina, para darte algunas ideas de nombres para tu futuro filho o filha.

En este articulo 📝

  • ¿Cuál es el apellido más común en Brasil?
  • ¿Cuál es el nombre más usado en Brasil?
  • Nombres brasileños de niña
  • Nombres brasileños para niños

¿Cuál es el apellido más común en Brasil?

En primer lugar, ya te habrás dado cuenta de que los apellidos brasileños suelen ser bastante extensos.

¿Por qué los brasileños tienen dos apellidos?

Porque usan tanto el apellido de la madre como el del padre (normalmente el de la madre se coloca en primer lugar).

Así, si tu madre se apellida Silva Domínguez y tu padre Oliveira Ramos, tu apellido sería Domínguez Ramos (es decir, una combinación de los apellidos de tus dos abuelos).

Cuando las mujeres se casan, la costumbre es sustituir el apellido de la madre por el correspondiente de su nuevo suegro.

Sencillo, ¿verdad?

Qué dice nuestra comunidad
¿Qué nombre le ponemos?

Queremos llamar a la peque Penélope, pero ¿qué hacemos con el diminutivo? ¿Alguna idea?

By D, anteayer483

¿Me ayudan con el nombre?

Estamos pensando en ponerle Luis, Jaime o Hugo. ¿Cuál les gusta más?

By L, anteayer122

Si tuviesen que ponerle el nombre de su principal antojo. ¿Cuál sería?

Estamos pensando en ponerle Luis, Jaime o Hugo. ¿Cuál les gusta más?

By S, anteayer277

Ver más en la app

¿Cuál es el nombre más usado en Brasil?

Probablemente ya hayas oído muchos de los nombres más usados en Brasil, porque se emplean en todo el mundo.

En el caso de las niñas, el actual top 10 incluye:

  1. Adriana
  2. Aline
  3. Ana
  4. Antonia
  5. Fernanda
  6. Francisca
  7. Juliana
  8. Marcia
  9. María
  10. Patricia

Y para niños, en la lista encontrarás los nombres brasileños más usados, que a menudo son versiones portuguesas de nombres bíblicos como Juan (João), Marcos (Marcos) y Pedro (Pedro).

  1. Antonio
  2. Carlos
  3. Francisco
  4. Lucas
  5. Luiz (a veces se escribe como Luis)
  6. José
  7. João
  8. Marcos
  9. Paulo
  10. Pedro

117 mujeres están hablando de ‘nombres brasileños de bebé’ en Peanut. Descarga la app y únete a su conversación.

Nombres brasileños de niña

Los nombres brasileños de niña son una combinación perfecta entre belleza y fuerza, y a menudo tienen un toque de musicalidad.

A continuación, algunos de los mejores:

  1. Alandra: Significa “protectora de la humanidad”.
  2. Alazna: Es la versión femenina de Alonzo.
  3. Alice: Parece inglés, tiene origen alemán y su uso está en auge en Brasil.
  4. Augustinha: Significa “incrementar”. Es uno de los muchos nombres de la lista que tiene sus raíces en el latín.
  5. Aurea: Significa “dorado”, y se encuentra relacionado con Aurora, que significa “amanecer”.
  6. Amanda: Nombre latino que significa “merecedora de amor”.
  7. Beatriz: Significa “la que trae la alegría”.
  8. Belmira: Es un lugar de Colombia, y también es un nombre brasileño que significa “hermoso viaje”.
  9. Constancta: Nombre de niña cuyo significado es “firme y persistente”.
  10. Benigna: Un nombre italiano que es más popular en Brasil. Significa “de buen corazón”.
  11. Brazilia: La capital de Brasil es un gran nombre brasileño de mujer.
  12. Bruna: Significa “de pelo oscuro”.
  13. Camilla: Nombre latino que proviene del término que designa a una sirvienta del templo. En árabe, también se relaciona con la palabra empleada para referirse a la belleza.
  14. Clara: Significa “brillante y clara”.
  15. Daiane: Es la versión portuguesa de Diane.
  16. Edite: Es la versión brasileña de Edith, que significa “bendita”.
  17. Eloa: Significa “guerrera del sol”.
  18. Iara: Este nombre no se relaciona con ninguno de los dos géneros en Brasil, y significa “alegre y feliz”.
  19. Jessica: Un nombre que se remonta a El mercader de Venecia de Shakespeare.
  20. Julia : Significa “juvenil”.
  21. Kiania : Significa “nuevo amanecer”.
  22. Lecia: Otro nombre cuyo significado es “alegre”.
  23. Luciana: Emparentado con nombres como Luca y Lucia, este nombre italiano significa “luz”.
  24. Manuella: Nombre femenino relacionado con Emanuel, que significa “Dios está con nosotros”.
  25. Sandra: También conocido como “protector del hombre”.
  26. Sofía: De origen griego, significa sabiduría, y este nombre es popular en todo el mundo.
  27. Teressa: Una variación de Teresa.
  28. Valentina: Entre sus significados están “amor”, “fuerza” y “salud”.
  29. Vanessa: Un nombre relacionado con las mariposas.
  30. Vittoria: Significa “victoria”.
  31. Yara: Nombre tradicional que significa “madre del agua”.
  32. Zina: Un nombre brasileño de mujer que está relacionado con Zeus.

Nombres brasileños para niños

Uno de los nombres brasileños para niños más comunes en Brasil es Junior, cuando el nombre es el mismo que el de su padre, o Neto, cuando se llaman como su abuelo.

Pero si eso no te convence, hay muchos más entre los que elegir:

  1. Ademir: Significa “glorioso” o “guerrero”, dependiendo de si te remontas al alemán o al portugués.
  2. Alexandre: Variante en francés de Alexander, que significa “defensor”.
  3. Alexio: Otra variante de Alejandro.
  4. Anastacio: Significa “resurrección”.
  5. Bernardo: Para los chicos que van a ser “fuertes como un oso”.
  6. Bruno: Este nombre significa “marrón”.
  7. Daniel: Un nombre bíblico que es muy popular.
  8. Davi: Otro nombre sacado de la Biblia, esta vez una versión portuguesa de David.
  9. Eduardo: Significa “guardián rico”.
  10. Faren: Un precioso nombre brasileño con género neutro que significa “guapo”.
  11. Felipe: La versión española y portuguesa de Phillip.
  12. Gabriel: Un nombre angelical que significa “Dios es mi fuerza”.
  13. Gaspar: Esta variante de Jaspe significa “tesoro”.
  14. Gomes: Apellido también usado como nombre, que significa “hombre”.
  15. Gustavo: Significa “protegido por Dios”.
  16. Hayle: Un nombre que se remonta a la colonización portuguesa de Brasil. Significa “alguien que vive en una oquedad”.
  17. Jaren: Nombre hebreo que significa “el que desciende”.
  18. Lucio: Significa “luz”.
  19. Marcelo: Otra elegante versión del clásico Marcos o Mark.
  20. Miguel: La versión española y portuguesa del nombre Michael.
  21. Neymar: Es el nombre de un famoso futbolista brasileño. Parece ser que es una combinación de los planetas Neptuno y Marte.
  22. Pascoa: Un nombre de la misma familia que el francés Pascal: es perfecto para un niño que nazca en Semana Santa.
  23. Quim: Un peculiar nombre brasileño de niño que, en realidad, es un diminutivo de Joaquim.
  24. Rafael: Significa “Dios ha curado”.
  25. Raimundo: Que significa “sabio defensor”.
  26. Río: Que además de hacer alusión a un río, también sirve como referencia perfecta a Río de Janeiro, una de las ciudades más famosas de Brasil.
  27. Rodrigo: Significa “poderoso”.
  28. Santos: Los nombres de santos son populares en Brasil, y Santiago es uno de ellos.
  29. Salvador: Tanto con su significado normal como en referencia a El Salvador es una opción perfecta.
  30. Silva: Este apellido tradicional brasileño significa “junto al bosque”.
  31. Thiago: Significa “que Dios te proteja”. Comparte su origen con el nombre de Santiago.
  32. Tristao: Significa “grito o protesta”.
  33. Valentim: Una variante del clásico Valentín.

90,000 Brazilians no longer take nicknames. But this is part of the culture – with references to birds, food and Alain Delon – Five Corners – Blogs

Vadim Korablev – about the evolution that we missed.

Below is a list of five brilliant soccer players. Wink if you find a loved one.

Edson Arantes do Nascimento, Manuel Francisco dos Santos, Marcos Evangelista de Moraes, Ricardo Izecson dos Santos Leity, Givanildo Vieira de Souza.

Okay, stop. Let’s rewind and try again.

Pele, Garrincha, Cafu, Kaka, Hulk.

Much better now, right?

We are so used to the nicknames of Brazilian football players that we completely forgot: they have real names .

In Brazil there is a cult of abbreviations and replacements of complex names, football is a convincing example. But if earlier players took nicknames that did not contain anything from their real name, now this tradition is disappearing. Remember the squad of Brazil at the World Cup in Russia: not a single nickname on the back of the T-shirt. You will nod at Fernandinho and Fred – but these are nicknames derived from their real names. That’s what Williana and Marcelo are called, Casemiro is the mother’s surname, which automatically passed to him.

The infographic shows that this has happened only once in history. Since 1930, the fashion for nicknames lasted 40 years, after 1974 – even more than 30. But now nicknames are being erased: in 2010 only Grafite and Kaka played under them, in 2014 – one Hulk.

How does it work?

Brazilian names are very long. Why?

It is important to understand the structure.

1. First comes the name. It can be 1-2 words.

2. Then the surname of two parts: mother (1-2 words) and father (1-2 words).

Let’s practice on Pele: Edson (his first name) Arantis (mother’s last name) do Nascimento (father’s last name).

This happens in most cases, but there are exceptions: someone may have the surname of only one of the parents, others – two or three surnames from each. Some add the names of saints.

Since full names in Brazil are long, in everyday life they are usually abbreviated: personal name + father’s surname: Edson Nascimento.

Prepositions do not count as a full part of the name: that is, when referring to Edson Arantes do Nascimento, one should say “señor Nascimento” and not “seigneur do Nascimento”.

Where did the nicknames come from?

Brazil = slavery. In hidden forms, it is preserved there even now, and the official one (lasted from the first years of the 16th century after the start of the colonization of South America by Portugal) was strangled only in 1888 – the latest on the continent. More slaves were brought into the country than in any other – about 4 million. Six times more than in the USA.

When the slaves were freed, they moved to the cities, lived together and formed their own class, which for a long time was not perceived by the white part of the population. At the turn of 19and 20 centuries, football began to displace the most popular cricket in Brazil. Blacks were not allowed into stadiums, but they watched matches from rooftops. They didn’t have balls, but they made them out of rags. They didn’t have enough shoes, but they played barefoot.

Later, blacks made Brazil into football bosses, and, perhaps, made it the main nickname. Since the slaves for life (they endured only 7-10 years of work on the plantations) remained the property of the owners, they did not need names and surnames. For convenience, the owners came up with short nicknames for the slaves, to which they eventually got used to .

“At first, the nicknames of footballers were not something like stage names,” says the famous Brazilian writer Luis Fernando Verissimo. “Rather, it is an opportunity to learn about your roots in the slave quarters, to feel the boundaries.” Instead of demonstrating equality, nicknames reinforce the culture of submission, according to Verissimo.

Another version: the tradition could have originated in the 16th century with the resettlement of Jews and Moors in Brazil. In Europe, they were forcibly converted to the Christian faith, and the migrants did not want to know about it. Then they just forgot about the names (in those years they were a sign of baptism) and they were never pronounced.

The German philosopher Theodor Adorno, in his treatise “Negative Dialectics”, on which he worked from 1959 to 1966, noted that nicknames were a feature of America almost from the moment of its foundation. The surname symbolized the past of a person, it was awkward to use it, because a distance immediately arose between people. Therefore, they addressed each other exclusively by their first names.

How are Brazilian footballers nicknamed?

Englishman Alex Bellos’s book “Football: The Brazilian Way of Life” says that the first person with a pseudonym played for Brazil as early as 1914 – it was striker Fermiga (ant). It is difficult to say why he took such a nickname – there may be several options.

Let’s sort nicknames into groups. Important: there will be a couple of non-standard names here, which are difficult to perceive as names, not aliases.

1. Features

External features, character, hobbies – we include everything here.

At the 1930 World Cup, Preguigno, or a small nail, shone in Brazil’s attack.

Preguigno

Bigodet, Naris and Boquinha later dropped into the national team – mustaches, nose and small mouth.

Pretigny’s nickname (she played for the national team from 1991 to 2008) translates as “little black girl”. Her height is 157 cm.

The legendary Garrincha (Manuel Francisco dos Santos) was very fond of birds and got his nickname at the age of 4 just because of them. As a child, he caught small tropical birds of the wren family, which were called “garrincha” in the Indian dialect. The player imitated their chirping with amazing accuracy, and one day the sister said: “You catch so many birds that you yourself will soon become a garrincha.

For nicknames after animals, in general, you can create a separate group: Pato (duckling), Ganso (gosling), Pavao (peacock), Aragna (spider), Edson Segogna (stork), Eduardo Ratinho (little rat / mouse), Jorge Prea (cavy).

2. In honor of other footballers

This happened to Cafu. His nickname – derived from Kafuring – is the nickname of Moasir Fernandez, who played a deft lateral in Fluminense in the 1970s.

Striker Luis António Correa da Costa, who since 1986th to 1998 spent 59 matches for the national team, they know only as Müller. It’s simple: he took this nickname after the icon of German football Gerd Müller.

3. From a given name or surname

Now Brazilians either add the suffix “inyo” to the names (the name Fernandinho is Fernando), or simply shorten them (Fred’s name is Frederico).

Previously, a name could become clay for nicknames by accident.

As a child, the younger brother Kaka Deegan could not pronounce the name Ricardo: he got Kaka, his parents were touched, and this nickname stuck to the football player for life.

Didi (two-time world champion – in 1958 and 1962) – derived from Valdir Pereira, Vava (top scorer at the 1958 World Cup in Sweden) – from Edvaldo.

Pele does not remember exactly how he got the famous nickname, but the most clichéd version is similar to the legend of Kaka: Pele incorrectly called his favorite player “Vasco da Gama” Bile.

Zico’s nickname was generally a diminutive suffix. At first, as the youngest in the family, he was called Arturzinho, but his parents and sister thought that Arturziko (something like our Arturik) sounded much nicer.

Sometimes in Brazil they give names by combining parental ones – a nickname is obtained. The father of the country’s best goalkeeper in the 20th century, Gilmar dos Santos Neves (everyone knows him simply as Zhilmar), was named Gilberto, and his mother was Maria.

4. In honor of rock stars, actors, superheroes and cartoon characters

As a child, friends of Coach Dunga (Carlos Cayetano Bledorn Verri) joked that he looked like Dopey the dwarf from Disney’s Snow White and the Seven Dwarfs. In Portuguese, Dopi sounds like Dunga, and in Russian it translates as “sleepy.”

The Little Hulk adored the green Marvel superhero and got the nickname from his father. However, the Hulk even without a pseudonym looks like an idol: a powerful back, wide shoulders and chest. Don’t pick on.

In 2001, Allan Delon (full name – Allan Delon Santos Dantas) was the top scorer for a short time in the Brazilian Serie A. Mom named him after her favorite actor, although at first she doubted and thought about the American star Christopher Reeve. “I may not have acting eyes, but I am charismatic and always succeed in relationships with ladies,” the football player joked at 20 years old. – Can you imagine how terrible it would sound “Christopher Reeve hits the corner of the goal”? Allan Delon is much better.”

Now for the most unexpected part: Mariella dos Santos dos Silva, who played for the Brazilian Olympic team in 1996, was known as Michael Jackson. Partners appreciated her moonwalk, called the name of the singer, and she was not against it. The fans, however, were not imbued and always laughed when a girl ran out onto the field, and the announcer announced Michael Jackson.

A little more about names. In 2000, there were as many as three players with the name Donizete in the first division, although 50 years ago this was not even known in the country. Just one Brazilian, a fan of classical music and opera, called his sons Chopin, Mozart, Bellini, Verdi and Donizetti (Italian author of 68 operas, died in 1848). The latter became a priest and at 1950s became famous in Sao Paulo as a healer. Since then, parents have named their children after him: now there are about a million people in Brazil with the name Donizete. You will find such, for example, in Atlético Mineiro.

5. Geographical origin

Junior Baiano – from Bahia, Rafael Carioca – from Rio, whose inhabitants call themselves “cariocas”.

The free-kick emperor Juninho Pernambucano is actually Antonio Augusto Ribeiro Reis Junior. At first he was just Juninho, but the nickname had to be redone to be different from the 2002 world champion Juninho Paulista. Pernambucano means “from the state of Pernambuco”, Paulista means “from the state of São Paulo (paulista means its inhabitants”).

The nicknames of Brazilian footballers can be traced back to their historical roots. At different times in the country played: Polaka (Polish), Mexican, Paraguayo, Sheko (Czech), Japinha (little Japanese), Shinezinho (little Chinese), Alemao (German), Somali and Congo.

6. Style of play

The 28-year-old Manteigu (Butterfly), whose career failed after leaving Brazil for Feyenoord in 2008, was nicknamed in his home country for his air assists. Pe de Valsa seemed to dance with the ball, playing for the Fluminense, and Nasa (NASA – American Aeronautics and Space Administration) from Vasco launched the ball with the speed of a rocket with his right foot.

7. Occupation

In a book about Brazilian football, Alex Bellos talks about a man named Shampoo Mauro (Shampoo Mauro): he was the captain of the Ibis club from the Pernambuco state championship and also worked as a hairdresser. In the early 1980s, Ibis never won in four years, the team was called the worst in the world. “A football player, a hairdresser and a man – I am the only one in Brazil,” Bellos quotes Shampoo. – Our club was proud of its reputation, we even had a fan club in Portugal. True, when we started to win, they sent us angry letters.

Nothing has changed at Ibis since then. The club continues to defend the idea of ​​”there is no one worse than us”.

8. Food

Cocada (coconut sweets), Eduardo Arros (rice), Ademir Sopa (soup), Triguigno (wheat).

Triguigno

The meanings of some nicknames cannot be explained. Grafite, who scored 28 goals in the Bundesliga for Wolfsburg in 2008/09, told his story: “When I was on trial at Matonense (his first team in Brazil – Sports.ru), the coach called me over: “ Grafite, come here!” I was surprised: graphite? Why Graphite? He explained that he played with many tall guys who looked like me and they were called Grafite. Then he asked me my name. I said Edinaldo. He laughed, “And you don’t have a nickname?” Then I said that my friends call me Dina, but he didn’t like it: it’s too soft for football, it won’t work.

So Edinaldo Batista Libano became Grafite.

What about Ronaldinho? Who else uses nicknames in Brazil?

The Brazilian national team is known for three Ronaldos: defender Ronaldo (Ronaldo Rodriguez de Jesus), critter Ronaldo (Ronaldo Luis Nazario de Lima) and Ronaldinho (Ronaldo de Assis Moreira).

The suffix “inyo” is a diminutive, “ao” adds weight. At first everything was simple: Ronaldo was big, and Ronaldo was ordinary. But in 1999, Ronaldinho also appeared. In order not to repeat at all, they added Gaucho – little Ronaldo from Rio Grande do Sul (his home state). Then, when Ronaldinho grew up, the nickname turned into a resounding brand, it was pointless to change anything.

In other sports, Brazilians often just abbreviate names, but sometimes they use pseudonyms. Politicians in Brazil do not like nicknames, although many are called in monosyllables. The penultimate president, Luis Inacio Lula da Silva, is known simply as Lula. Dilma Vana Rousseff, who led the country from 2011 to 2016, is remembered as Dilma. “Lula and Dilma are still exceptions to the rule,” The Economist wrote in 2010. “More often than not, Brazilian politicians simply cut names down to two words.”

So why do Brazilians like nicknames? And why give them up?

Nicknames have done well in Brazil and outside the media. Claudio, in the state of Minas Gerais in the southeast, has a population of 22,000. Almost everyone has aliases, as evidenced by the city directory, where people are not listed under their real names. “We rarely know people by their first names,” the guide’s editor explained to Alex Bellos. “If you don’t have a nickname, your phone number and address are unlikely to be found” .

“We don’t know last names,” Ana Maria Carvalho told USA Today, who grew up in the state of São Paulo and is now director of the Portuguese language program at the University of Arizona. – In some telephone directories there are surnames, but no more. Students are called by name, authors of books – too. I think nicknames are just the next step.”

When Brazilians shorten their names to one word or invent nicknames, it brings them closer. Similar magic occurs between footballers and fans . Fans love nicknames because they create the illusion of friendship or long-term acquaintance with a famous player.

“I played at a great time, went to the 1958, 1962 and 1970 World Cups, there were so many nicknamed players around,” lamented forward Pepe, who had been rocking Santos for over 10 years with Pele, in an interview with Bleacher Report. “But now everything has changed. Football players are more often referred to by their first names, and fans lose touch with idols. It is much easier for fans to admire Pele or Garrincha than to say: my favorite player is Manuel Francisco (Garrincha’s name – Sports.ru). Everything has become more formal, but I am proud that my name is Pepe. That’s what they called my father.”

So why are they dropping nicknames?

Alex Bellos writes that a large part of Brazilians believe that nicknames prolong childhood for men and they do not want to grow up. In addition, many nicknames sound completely ridiculous and can blow off self-esteem.

Luis Gustavo Vieira de Castro keeps the register of names of footballers in the Brazilian Football Confederation. Even in the middle of the 2000s, this man was sure that the Brazilians were going too far with fantasy, depriving pseudonyms of grace. In his opinion, local residents do not have enough education to understand that naming a child after Alain Delon is a nightmare and bad taste.

According to Marvio dos Anjos, editor of Globo’s chief Portuguese-language media, pseudonyms are disappearing because football is finally becoming a business. From childhood, players strive to become a brand, and this is more difficult to achieve if you are named after a body part, a bird or a cartoon character, the journalist believes. “Agents and club leaders are forcing players to give up nicknames,” says dos Anjos.

Brazilian clubs – at least Internacional and São Paulo – have already asked academy graduates to leave their last names – it is believed that this helps to sell them to Europe, where with their real names they are not phonetically perceived as distant foreign players. Placar magazine wrote how once the former president of Internacional, Fernando Carvalho (in office from 2002 to 2006), asked journalists to call young players only by their names, that is, not to come up with nicknames.

In 2016, the same Internacional signed a 20-year-old guy nicknamed Goteira (drops of water), but presented under his real incomplete name – Leo Avila. At various times, São Paulo did the same trick with the players Foguete (rocket), Xumbinho (ball) and Marcelinho (he trained at the Marcelinho Carioca football school): now they are known as Wellington Cabral, Marinaldo da Silva and Lucas Moura .

1970 world champion striker Tostao (coin) strongly against killing nicknames. He blames it on globalization:

“I wonder if Pele was known by his real name, would he be just as great? Maybe yes. But, of course, he would not have become so popular. Now in Brazil, matches of European leagues are constantly shown: Premier League, Primera, Bundesliga, Serie A … Most of the players there have their own names, and we are adopting this culture, although I do not understand how it can help. It’s time for political correctness. It’s not just that nicknames go away. It’s worse that the players are known by two-syllable names: Thiago Silva, Thiago Neves, Thiago Ribeiro… I don’t even remember them. Sadly. And when clubs refuse nicknames and their past, this is already a problem that psychologists should study.

Psychologists are still silent, but the main thing is obvious even without them: nicknames are going through a crisis that can drag on and erase this cultural feature.

And there is something sad about that.

Photo: REUTERS/Action Images/Tony O’Brien, David Mercado, Damir Sagolj, Waleed Ali; globallookpress.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *