Lista de nombres mapuches: 83 Nombres para bebes de origen Mapuche- TodoPapás

Lista de nombres mapuches: 83 Nombres para bebes de origen Mapuche- TodoPapás

Nombres mapuches y su significado

Nombres mapuches y su significado

Casi todo estos nombres son palabras compuestas,
y para su mejor comprensión, estan escrita en la forma castellanizada
como también en el mapu-dugun; segun el alfabeto y gramática
del R. P. Félix José de Augusta y de acuerdo a
la interpretación del su autor, don Martin Alonqueo

 

Nombres relacionados con el
saber o luz
Casi todos estos nombres son palabras compuestas

Nombres
Castellanizados

Nombres en
Mapu-dungun

Significados

Minchequeo Minchekewün bajo el poder del saber
Quintun Kintuñanko el buscador de águila
Manqueo Mankewün lenguaje dolorido en el saber
Curaqueo Kurrakewün lenguaje duro inquebrantable
Mariqueo Marikewün lenguaje sabio del mandamiento, 10 veces,
decálogo
Cariqueo Karrükewün lenguaje florido como un inmenso césped
Curiqueo Kurikewün lenguaje negro, oscuro, apagado
Licanqueo Likankewün lenguaje sencillo, limpio como las piedrecillas
blancas
Alonqueo Alongkewün lenguaje lucido, claro y expresivo
Lincoqueo Linkokewün lenguaje abundante de mucho contenido, lenguaje
expresivo en el saber.
Paillaqueo Paillakewün lenguaje receloso, dudoso
Quintrequeo Kintrekewün

lenguaje recto, mesurado

Nombres relacionados con la luz reflejada de un objeto

Calfumil Kallfümil azulejo, azul brillante
Huentemil wentemil sobre la luz, luz de arriba, rayo luciente,
poseedor de mucha plata y oro
Painemilla Painemilla luz candescente, tornasolada
Huenchumilla Wenchumilla luz ascendente, punta luciente
Tranamil Tranamill luz baja, esparcida
Queupumil Keupumill piedra luciente, brillante, preciosa
Llancamil Llangkamill piedrecilla brillante, perla dorada y plateada
Curamil Kurramill piedra brillante de oro, plata

Nombres que tienen relación con el firmamento

Huenuhueque Wenuweke cordero del cielo
Huenullan Wenullang altar del cielo
Huenupan Wenupang rama del cielo, león del cielo
Amuillan Amuillang movimiento del altar, marcha al o del altar,
que lleva el altar de su corazón para servir a los demás
Quintuillan Kintúíllang busca el altar, en la búsqueda del
altar
Anuillan Anëíllang tomo asiento el altar, altar tranquilo,
se pacificó el altar, tranquilidad, quietud, mujer decidida

Nombres relacionados con los animale

Acañir Aukargërü zorro libre
Millañir Millangërü zorro plateado
Llancañir Llankangërü zorro color de perla
Huenchuñir Wenchungërü zorro macho
Huichañir Wenchungërü zorro de otra zona, de un sector
Manquepan Mangkepang rama del cóndor, puma overo 
Curipan Kurripang hortigas ramudas, frondosas, puma furioso
Loncopan Lonkopang cabeza de puma, puma principal, rama principal o
capital
Antipan Antüpang rama asoleada, pura de color café
claro

Nombres relacionados con el movimiento

Neculqueo Nekulkewün lenguaje rápido, fácil de
palabras 
Quiñelef Kiñelef un viaje rápido, una carrera
veloz
Epulef Epulef dos carreras, dos viajes rápidos,
veloces
Paillalef Paillalef retroceso, volver rápidamente, marcha atrás
Railef Railef carrera florida, flor arrastrada por el
viento veloz
Coñalef Konnalef joven veloz, rápido, ágil,
comedido
Chincolef Chinkolef escuadrón veloz, rápido
Inalef Inalef el refuerzo veloz, el que corre detrás
Huichalef Wichalef el corre de un solo lado, de una sola línea
recta

Nombres relacionados con el Cóndor

Manquecura Mañkekurra roca/refugio del cóndor, piedra de dos colores
Huenchuman Wenchumaññ cóndor altivo/macho
Curiman Kurrumaññ cóndor negro
Huenuman Wenumaññ cóndor del cielo, del firmamento
Aucaman Aukamaññ cóndor silvestre, libre, suelto
Pichulman Pichullmaññ pluma del cóndor
Rapiman Rapimaññ el vómito del cóndor, la indigestión
del cóndor
Neculman Nekulmaññ cóndor veloz, raudo vuelo veloz
Trecaman Trekamaññ pasos majestuosos del cóndor

Nombres relacionados con los reptiles

Ancavilo Ankafilo cuerpo de culebra, cuerpo mitad culibra
Ancavil Ankafilo idéntico ser mitológico
Melivilu Melifilo cuatro culebras
Painevilu Painefilo culebra tornasolada
Antivil Antifil culebra asoleada
Ñancuvilu Ñankufilu culebra de color plomo, blanquecina

Nombre relacionado con las piedras

Namuncura Namunkurra pie de piedra, pie duro
Calvucura Kalfükurra piedra azul, piedra azulejo
Painecura Painekurra piedra tornasolada
Catricura Katrikurra piedra cortada
Queupulican Keupulikan piedrecilla blanca lisa con lista negra
Huichacura Wichacurra piedra de una sola arista, recta, de un solo lado
Huechacura Wechukurra piedra puntiaguda/filuda, picacho

Nombre relacionado con la alegría, con la salud

Rucalaf Rukalaf sanatorio, casa de alivio, casa de alegría
Antilaf Antülaf día feliz, día de alegría/de felicidad
Huircalaf Wirkalaf grito de alegría, grito saludable/agradable
Huenchulaf Wenchulaf hombre sano, feliz, alegre, festivo
Pichunlaf Pichuñlaf pluma de felicidad/virtud que da salud y alegría
Huaiquilaf Weikilaf buena lanza, lanza derecha, de virtud/felicidad

Nombre relacionado con la luz artificial

Quidel Küdell antorcha encendida
Quidequeo Küdekewün lengua encendida, relumbrante
Cuminao Kuminaq arrebol, último destello del sol
Huidaleo Widaleufu brazo del río, separación del río
Huircaleo Wirkaleufu murmullo del río, ruido del río 
Huenchuleo Wenchuleufu río bravo, guapo, cricida del río

Nombres relacionados con la toponimia

Trabunco Traunko reunión de agua, junta de esteros 
Metrenco Mëtrenko agua reposada, sin corriente, estancada 
Rucahue Rukawe lugar de construcción, campo que se utilizo para
construir casas
Ñielol Ngélol ojo de la cabidad subterránea, ojo de cueva
Feta-plom Fëta-plom llano bajo y grande
Huinculche Winkulche gente del cerro, gente que vive en el cerro
Coyahue Koyawe campo de concurso literario, de discusión y debate,
centro de reunión para hablar y discursear
Huellpin Wellpiñ quebrada, tierra despareja
Quintrilpe Küntrülpe lugar de formación/organización, de alineación,
campo concentración
Huichahue Weichawe campo de guerra/batalla
Conun-Huenu Konümwenu entrada/puerta del cielo, cerro elevado
Curileo Kurrüleufu rio negro
Repucura Rëpükurra piedra recortada, camino de piedra, roca cortada

Nombre de mujeres que estan relacionada con la toponimia

Millaray Millarray flor de oro/plateada, flor fragante/agradable, esencia sutil
de fragancia
Llanquiray Llangkürray perla florida, flor caída, pétalos caídos
Calfuray Kallfürray flor azul, violeta
Callfutray Kallfütray ruido del cielo azulado, hilo azul, cristalino, cascada del
agua celeste del cielo
Quetroman Ketromaññ cóndora muda, alma mesurada, prudencia
Curipan Kurripang leona brava, montaña negra, alma valerosa
Huanquyi Wangküy anunciadora, gritona, heralda, la que gritó
Saqui Shakiññ preferida, escogida, alma bondadosa
Quinturay Kinturray la que tiene una flor, la que aspira hallar el néctar
y esencia de la flor
Manque Mañke condora, mujer principal, mujer de caracter inquebrantable
Ipi üpi segadora, cuidadosa
Anillang Anüíllang altar estable, constituido, mujer decidida y magnánima
Amuillan Amuíllang mujer útil, servicial, entusiasta que lleva el
altar de su corazón para servir a los demás, magnanimidad
Quintuqueo Kintukewun la que busca la sabiduría, mujer de experiencia, dotada
del don del saber, del consejo y perfección
Leflay Leflay mujer dejada/desganada/sin ánima, decuriosa
Sayen Sayeññ dulce, amable, cariñosa, mujer de corazón abierto
Ayinhual Ayiñwal huala querida, preferida, amorosa, generosa
Ayiqueo Ayükewün lenguage suave, agradable
Llanquipan Llangküípang rama caída, leona solitaria, alma retraída,
dama alejada del ruido del mundo
Ayíñir Ayíñngër zorra mimada, estimada
Pitrel Pütrëll mujer enana, mujer chica
Somoche Shomoche mujer distiguida, mujer de palabra
Quintruy Kintrüy investigadora, buscó, averiguó, curiosa, de
iniciativa, mujer lider
Peyeche Peyeche mujer inolvidable, recordada, popular, buscada 
Ayinleo Ayíñleo amor encendido/profundo/inextinguible, lleno de amor
Tripaileo Trüpaileo explosión de llama, bomba explosiva, mujer
explosiva, impulsiva, ardorosa, vehemente
Lefitray Lefütray sonido, velocidad del sonido, sonido rápido
Ilchahueque Ylchaweke mujer joven, virgen

Nota: Es importante mencionar que los mapuches aun no han adoptado
un alfabeto unificado o estandarizado su idioma, de tal forma que
los trabajos de investigación sobre la escritura y gramática
mapuche estan hechas en base a diversos alfabetos.  En esta ocasión
el autor utilizó el alfabeto y gramática del P. Félix
José de Augusta.

Nombres Mapuches de Niñas – 【¡El listado completo! 】

El nombre Mapuche viene de Mapu- Pais, tierra y Che- Persona, por lo que este significa aquel que es nativo y fue la forma en la que se hicieron llamar para ser diferentes entre los incas y los españoles, ¿Porque no llamar a tu bebé con algún nombre proveniente de esta cultura?

Los Mapuches son un pueblo indígena que habita el sur de América, más específicamente entre Chile y Argentina, aquellos que no fueron sometidos a la cultura inca, mantuvieron sus costumbres y se opusieron en batalla a la conquista española.

Como toda cultura indígena tenían muy claro el concepto de hombre y de mujer que se manejaba y aún se mantiene en nuestras sociedades, por lo que a las mujeres generalmente le daban nombres con significados ligados a la belleza y delicadeza femenina o en el caso de los varones estaban relacionados a la fuerza y rudeza, por lo que si deseas llamar a tu bebé siguiendo la lengua araucano (lengua del pueblo mapuche), aquí tienes algunas opciones llenas de simplicidad y originalidad.

Tambien te puede interesar los nombres para niñas, nombres italianos para niñas, nombres en ingles de niñas, nombres franceses, nombres rusos, nombres griegos o los nombres vascos

Bueno vamos allá, aquí tiene el:

Tabla de Contenidos

Listado de Todos los Nombres Mapuches de Niñas

Nombres Mapuches Femeninos – Letra A

Ailin

Este hermoso apelativo tiene variantes como: “Aylin” o “Ailen”, su interpretación es: “Claridad” o “transparencia”.

Aimará

De esta forma fue llamado un poblado andino ubicado en territorio Mapuche y significa “amor”.

Ainelen

Su significado es: “amor familiar”.

Aliwe

Se traduce del Mapuche como: “mujer del amanecer”.

Alon

Este nombre y palabra quieren decir: “luz”.

Amaike

Amaike era una joven mapuche de gran belleza, la cual no dejaba que nadie la mirara, pero todos la adoraban como si fuese una Diosa, un día un guerrero se enamoró y ella por fin dejo que alguien a cortejara, estos se amaron mucho pero a ella la raptaron los españoles y él en la espera de su amada se volvió roca y quedó inmortalizado en el territorio de Tandil en Argentina.

Amancay

La Amancay es un tipo de flor muy hermosa de un color amarillo con vetas rojizas y negras que es muy común en la zona Mapuche.

Amuway

Su significado es: “la partida”. Este era el nombre de una hermosa mujer, que en muchos de los relatos se cuenta que ella lloraba al no ver regresar a muchos de los mapuches que se fueron a pelear en la Guerra de Arauco.

 Amuy lifko

Se puede interpretar del mapuche como: “Agua pura” o “agua cristalina”.

Aneley

«Felicidad» este es el significado de este nombre tan bello, original y muy particular.

Antumalen

Su interpretación al español quiere decir: soleada o niña del sol.

Ayalen

Esta es una combinación de 2 nombres, como lo son: “Aya” – Flor y “Len” – Amor, juntos quieren decir: “Flor del amor”.

Ayelén

En  una traducción del Mapuche al español seria: “alegría”, este nombre tiene otras versiones como: “Aylen” o “Ayilen”.

Ayilen

Es la unión de dos nombres, los cuales son: “Ayi”- Alegre y “Len” – Amor. Sus interpretaciones más directas serian: “Amor correspondido” “amor alegre” “Estar enamorado”.

Ayinko

Se entiende como “agua bendita”.

Ayinray

El significado de este apelativo es: “Flor Alegre”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra C

Chiwaiad

“Rostro de la neblina” es la traducción de este apelativo del mapuche al español.

Cumicheo

Del idioma araucano o mapuche, nace esta interpretación al español, la cual quiere decir: “Avestruz roja”.

Cumin

Este nombre se define del mapuche como: “Tigre rojo”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra D

Darelene

Es una de las tantas variantes de “Len” y quiere decir: “Amor tierno”.

Domoaukafe

Este apelativo no tiene un significado muy común entre los otros temas frecuentes para el público femenino, pero también es aceptado e importante: “Mujer guerrera”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra E

Epulewfu

La traducción de este apelativo del mapuche al español es: “dos ríos”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra G

Guacolda

De esta forma era llamada la mujer que amo al líder Lautaro, su nombre proviene del Mapuche “Wa-kelü o Wa-koli” que quiere decir: “maíz colorado” se piensa que era porque ella tenía una cabellera rojiza. Muchos historiadores se debaten aun si ella es una persona real o solo parte de relatos.

Guala

Este nombre se define del mapuche como: “Ave solitaria”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra H

Huanel

Nace del mapuche y quiere decir: “La estrella”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra I

Ilweb

Este apelativo se traduce del Mapuche como: “Rocío de madrugada”.

Iiwenray

“Flor del rocío”. Ésta es la traducción de este apelativo del mapuche al español, debido a la combinación de Iiweb “rocio” o “rocio de la madrugada” y Ray “flor”.

Ima sumaq

Su interpretación es: “Qué linda” “mujer de gran belleza”.

Inara

De esta forma era llamada la Diosa protectora del agua.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra K

Kintunray

Proviene del nombre Ray- Flor y en esta oportunidad se interpreta como: “Mirada de la flor”.

Kumiray

Ésta es otra de las combinaciones que nacen del nombre Ray y en esta oportunidad su significado es: “Flor profunda”.

Kuyenray

En la lengua Mapuche es también una forma de decir: “Flor” por lo que este nombre se traduce como: «flor de luna».

Nombres Mapuches Femeninos – Letra L

Lafken

La traducción de este apelativo mapuche al español es “Mar”.

Legue

Este nombre se define del mapuche como: “Mañana”.

Lig-ray

De la palabra “Ray” que quiere decir “Flor” proviene esta combinación y se traduce como: “Flor blanca”.

Lihuén

Ésta era la forma en la que los Mapuches llamaban a la luz o la luminosidad del dia.

Likanrayen

Es uno de los tantos nombres que proviene del “Ray”, el cual significa: Flor y su interpretación seria: Flor de piedra.

Lilen

Lilen quiere decir en la lengua Mapuche o Arauca “arbusto”.

Llacolén

Este apelativo quiere decir “Calma”.

Llanca

“Piedra preciosa” Este es la interpretación que se le da al nombre Llanca.

Llanka

Este apelativo se refiere a: “Perla”.

Llanküray

Su traducción podría ser: “Flor de pétalos caídos”.

Nombres Mapuches Femeninos  – Letra M

Mailen

Las traducciones del nombre Mailen puden ser “Princesa” o “Mujer noble de gran poder”.

Maitén

El Maitén es un árbol muy común que se encuentra en el sur de Argentina, en la zona denominada Mapuche.

Mariante

En lengua Mapuche su significado es “diez soles”, de este nombre nacen muchos como Maricahuin (fiestas), Marifil (culebras), Marilican (cuarzos), Mariluan (guanacos) y Mariman (cóndores), estos provienen de la palabra “Mari” que quiere decir: “diez”, por lo que cada uno es referente a esto y su complemento le da la otra interpretación.

Mariwal

“Gaviota eterna” Es un significado un poco extraño, aunque siempre ligado a la naturaleza y por lo general los indígenas le dan mucha importancia  los animales y sus actos que muchas veces no entendemos.

Mashakal

“Mujer trofeo” o “Dama valiosa” es la interpretación que le dan los mapuches a este nombre femenino tan particular.

Mawlikan

“Lluvia de piedras divinas” ésta es la traducción de este apelativo del mapuche al español.

Mawunko

Quiere decir: “El agua que llueve” o “la lluvia”.

Mayela

Su interpretación en español es: “amor que seduce” o “mujer seductora”.

Melian

La palabra Meli hace referencia al número “cuatro”, por lo que el resto del nombre le da el significado de: “4 soles”.

Millaray

Este es otro de los tantos nombres que derivan de “Ray” y en este caso quiere decir: Flor dorada.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra P

Pairo

Su traducción de la lengua al español es: morado o lila.

Pelokon

Este nombre se define como: “Claridad”.

Pire

En la cultura Mapuche ésta es la forma de llamar a “Blancanieves” ya que su significado es: “Blanca como la nieve”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra R

Raimapo

Su traducción de la lengua araucana al español es: “Tierra florida”.

Raimilla

Es una variante de Millaray y ambos se traducen como: “flor de oro”.

Rain

Proviene de la palabra Ray- Flor y en este caso quiere decir: “Florido” o “Florecer”.

Raipani

Este nombre se define como: “Flor de león”.

Raipillan

Ésta es la traducción de este apelativo del mapuche al español “Flor del espíritu”.

Raynanku

Quiere decir: “Águila en vuelo”.

Relmutray

Nace del mapuche y quiere decir: “Cascada donde nace el arcoíris”

Rumi rayen

Proviene del nombre Ray- Flor y en esta oportunidad se interpreta como: “Flor de primavera”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra S

Sakin

“Preferida” ésta es la traducción de este apelativo al español.

Sakinko

Nace del araucano y quiere decir: “Agua de gran tranquilidad”.

Sayen

“Afectuosa” o “Mujer de gran corazón” es la interpretación que se le da a “Sayen”.

Suyai

Ésta es la versión araucana del nombre y la palabra “Esperanza”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra W

Wangulen

Nace del mapuche y quiere decir: “Estrella”.

Wekuyen

La interpretación de este apelativo al español es “luna nueva”.

Wenuray

Este hermoso nombre quiere decir: “flor del cielo”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra Y

Yaima

Este hermoso apelativo es la forma mapuche de decir: “Rio cristalino”.

Yanara

“Hija del sol” es la interpretación que se le da a Yanara.

Yankiray

En su traducción del araucano, quiere decir: Azucena.

Nombres Mapuches para ambos sexos

Nombres Mapuches Unisex – Letra A

Alhue

Este apelativo quiere decir: “Alma perdida”.

Alihuen

Como: “Arbol en pie” era definido este nombre que debe acompañarse con otro que ratifique el sexo del niño, ya que puede ser utilizado por ambos sexos.

Antillanca

“Joya del sol” es la interpretación que se le dio a este nombre tan peculiar.

Anuillang

Su definición de la lengua mapuche es: “Altar establecido”

Aukaman

Este apelativo araucano quiere decir: “cóndor no domado”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra C

Chaura

Es el nombre de un arbusto que es comúnmente ubicado en la zona Mapuche.

Chiguay

En araucano esta palabra quiere decir: “Neblina” y por lo general es común en el público femenino aunque también puede ser utilizado por hombres.

Colil

Nace del mapuche y quiere decir: “Ser rojizo”.

Colivoro

Quiere decir: “huesos o dientes rojizos”.

Nombres Mapuches Unisex -Letra E

Epullanca

Nace del mapuche “Epu” que es: dos; y quiere decir: “Dos joyas”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra G

Gamin

Es un nombre que puede ser usado para hombre y también para mujer y quiere decir: “Alga marina”.

Guenul

Este apelativo se define del araucano como: “Ser alto”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra H

Hueicha

En mapuche quiere decir: “la guerra”.

Hueico

Se podría denotar su significado como: “Laguna”.

Huentelican

Este apelativo tan original hace referencia al: “Cuarzo alto”.

Huenten

La definición que se le daba antiguamente por este pueblo era: “Altitud”.

Huenteo

Este nombre se refiere a: “Lugar alto”.

Huequen

Este se define del mapuche como: “Llama y tigre”.

Huilen

Es un apelativo funcional para ambos sexos y quiere decir: “primavera”.

Nombres Mapuches Femeninos – Letra I

Inaicheo

Su traducción de la lengua mapuche al español es: “Al lado del avestruz”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra K

Keupukura

Nace del araucano y quiere decir: “Piedra del pedestal”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra L

Lepicheo

Este apelativo se define como: “Pluma de avestruz”.

Llancapan

La interpretación que se le otorga a éste es: “Joya de león”.

Llauca

Sin duda es muy peculiar, nace del mapuche que quiere decir: “Calvo”.

Llaufün

Es un nombre que puede ser usado para hombre y también para mujer y quiere decir: “Sombra”.

Llauquen

Ésta es la palabra araucana que se usa para referirse a “compartir”.

Llautureo

Ésta es una expresión que luego se convirtió en nombre y quiere decir: “Arreglado por las olas”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra M

Manquemilla

La definición que es otorgada a éste es: “Cóndor de oro”.

Maripani

Proviene de la unión de dos nombres y su significado es: “Diez leones”.

Milapichun

Este apelativo tan original se interpreta como: “Pluma de oro”.

Millalonco

Esta importante tribu indígena le daba la interpretación de: “Cabeza de oro”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra N

Naipan

Nace del araucano y quiere decir: “León”.

Nulpi

Nulpi, “Flor blanca” es la traducción más exacta del Mapuche al castellano que se puede dar.

Nombres Mapuches Unisex – Letra P

Pehkin Antu

Es un nombre que puede ser usado para hombre y también para mujer y se entiende como: “Pluma del sol”.

Pillanlikan

Del idioma araucano nace esta interpretación al español, la cual quiere decir: “Poder del volcán”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra Q

Quilahuilque

Ésta es una palabra que con el tiempo ha sido usada para nombrar a las personas y se interpreta como: “Tres zorzales (Aves muy comunes en territorio mapuche)”.

Quillen

Este nombre funciona tanto para hombre como para mujer y a su vez también tiene 2 interpretaciones diferentes, la primera es: “lágrima” y la otra es “Hermoso o hermosa”, la última es válida dependiendo de a quien se le coloque este apelativo tan funcional y original.

Quinan

Nace del mapuche y se entiende como: “Generación”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra R

Rayen

Por si solo este apelativo sería un nombre masculino y se traduce como: Flor silvestre, pero debe de ir acompañado con otro nombre que confirme el sexo al cual va dirigido. Algo así como José, por si solo es varonil, pero unido con Maria y este de segundo (María José) sería femenino.

Runiahue

Del idioma araucano aparece esta interpretación al español la cual quiere decir: “Lugar donde hay quilas”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra U

Unquen

Ésta es una expresión que luego se convirtió en nombre su significado es: “El que espera”.

Nombres Mapuches Unisex – Letra W

Waikimill

Este nombre se define del mapuche como: “Lanza de oro”.

Wentemilla

Ésta es la combinación de Wente – Sobre o encima y Milla – Oro, por lo que su interpretación completa es “sobre el oro”.

Wenten

Es un apelativo mapuche que puede ser usado para hombre y también para mujer y quiere decir: “Por sobre las cosas”.

Wenupi

Ésta es una expresión que luego comenzó a ser utilizada como nombre y se entiende como: “Con fuerza del espacio”.

Nombres para Unisex- Letra Y

Yamai

Su significado es compartido tanto para el sexo masculino y el femenino y se traduce como: “Si quiero”.

Yenien

En Mapuche significa: “El que viene solo”.

Yepun

Nace del araucano y quiere decir: “Lo que se va de viaje”.

Yerimen

Su interpretación es: “Ágil, veloz, rápido”.

Estos fueron más de 150 nombres con origen araucano con significados llenos de cultura y peculiaridad, definitivamente una opción ideal para marcar la diferencia con tu pequeña princesita o ese futuro caballero que está por venir.

Recuerda una vez más que colocarle un apelativo diferente, importante y con gran significado, sin duda será una anécdota única para comentar con tus hijos, además esto ayudará a su personalidad, ya que le dará más confianza, al sentirse amado por ti y esto por tomar el tiempo de escogerle un buen nombre.

A continuación te dejo un video de nombres mapuche con su significado:

Recuerda visitar la página de nombres de bebes y sus significados para tener mas ideas para elegir.

¿Qué tan útil fue este post?

Haga clic en una estrella para calificarla!

Valoración media 4.1 / 5. Conteo de votos: 86

No hay votos hasta ahora! Sea el primero en calificar este puesto.

why the Spaniards could not conquer the Mapuche Indians for several centuries It was one of the first major battles in Latin America in which the Spanish conquerors were defeated. And the Mapuche people, after this victory, maintained their independence for more than three centuries. How the natives of America managed to repulse the Spaniards – in the material RT.

The Spanish colonization of Central and South America happened fairly quickly. C 1492 to 1533, the conquistadors captured the islands of the Caribbean, defeated the Aztec empire and the main forces of the Incas. However, with further advance to the south, the conquest slowed down.

Conquista Pedro de Valdivia

Pedro de Valdivia, considered by many to be the founding father of Chile, was born around 1497 in Spain into a poor noble family. After military service in Europe in pursuit of wealth and fame, he arrived in the New World. There, Valdivia joined the governor of Peru, Francisco Pizarro, to take part in the war against the Incas. He also participated in clashes between the detachments of the conquistadors themselves. So, in 1537-1538, Valdivia was among those who suppressed the rebellion of Diego da Almagro, who captured Pizarro’s relatives and declared himself governor of Peru. Almagro was caught and executed, and Valdivia received a generous share of the booty, which allowed him to become the owner of a large estate and silver mines. Despite the fact that Valdivia left his wife in Spain, in America he started an affair with the 30-year-old widow Ines de Suarez, who played an important role in his fate.

In 1539 Valdivia volunteered to conquer the lands south of Peru. Pizarro approved the idea, but did not give money for it. The initiator of the expedition had to sell all his property and borrow money from friends – even from Ines de Suarez, who volunteered to personally accompany her lover.

  • Pedro de Valdivia
  • © Federico de Madrazo

At the last moment, Pedro Sánchez de la Hos, who had a royal charter to become governor of Chile, joined Valdivia. He was initially very cool about Valdivia, but Pizarro persuaded him to join the expedition and help with financing.

In 1540, Valdivia traveled south from Peru along the old Inca road. He was accompanied by 110 Spaniards and Indian servants. De la Hoz, along with his assistants, fell behind the expedition and caught up with her at night: he wanted to kill Valdivia in the dark and lead the enterprise himself. However, Ines de Suarez revealed the plans of the conspirators. Valdivia wanted to hang the criminals, but de la Hoz begged for forgiveness by renouncing any rights to Chile. After the complete deprivation of an 11-month journey, the conquistadors reached fertile lands inhabited by numerous Indian peoples, including the Mapuche.

The Mapuche and the Conquistadors

The Mapuche is the self-name of related Indian tribes that lived in central Chile. It translates as “people of the earth.” The Spaniards called them “Araucans” – presumably because of the distorted word for “enemy” in the Quechua language. The ancestors of the Mapuche lived on the territory of modern Chile and Argentina as early as the middle of the 1st millennium BC. In pre-Columbian times, the Incas tried to conquer them, but they ran into fierce resistance and were forced to retreat.

“Unlike many other South American Indians, the Mapuche were warlike, militarized people,” Egor Lidovskaya, general director of the Hugo Chavez Latin American Cultural Center, told RT in an interview.

  • The landing of the ship Pedro de Valdivia on the coast of Arauco (Chile).
  • Gettyimages.ru
  • © Prisma/UIG

The Spaniards were no more warmly welcomed by the Mapuche than the Incas. But at first, the clashes between them were of a border character.

Once, the 11-year-old son of the leader of one of the Mapuche tribes named Lefttraru was captured by the colonialists. The Spaniards named the boy Lautaro and made him a slave. But soon Valdivia himself drew attention to the smart teenager and appointed him a personal servant. The boy made an attempt to escape from the Spaniards, but was caught. It seemed to everyone that Lautaro had resigned himself to his fate. He even outwardly calmly accepted the cruel act of intimidation, when most of his family, including his parents, were cut off by the conquistadors hands and feet.

Also related


“They don’t like to lose profits”: how US policy in Latin America led to the “banana massacre”

90 years ago in the Colombian city of Ciénaga, the events known as the “banana massacre” took place. Thousands of employees of an American company…

Lautaro portrayed loyalty so convincingly that the commanders of the conquistadors undertook to teach him the art of war in the hope of growing up the leader of the auxiliary troops. However, in 1552, after several years of captivity, Lautaro escaped. By this time, Valdivia himself had become the officially recognized governor of Chile. In one of the battles with the Indians, he almost died, but the faithful Ines de Suarez defiantly beheaded the Indian leaders taken hostage in order to undermine the morale of the enemy, and then she herself went on the attack.

In 1550, Valdivia launched a full-scale invasion of Mapuche lands. He founded several cities and fortresses on their territory. The first attempts of the Indians to stop the Chilean governor did not bring success, he moved forward, captured the Indians, turned them into slaves and sent them to the mines.

In 1553, the Mapuche held a general council, at which they elected Caupolican and 19-year-old Lautaro as their military leaders. Despite his young age, Lautaro managed to develop tactics that combined traditional Indian combat methods with Spanish ones, and taught new techniques to the Mapuche.

Battle of Tukapel

At the head of a detachment of 6 thousand soldiers, Lautaro attacked the Spanish fort of Tukapel. The conquistadors, having suffered serious losses, fled. Rumors of an attack on the fortress reached Valdivia, and he hurried to the rescue, sending messengers for reinforcements. However, the Chilean governor did not have time to learn about the fall of the fort, and Mapuche scouts intercepted his envoys.

On December 25, 1553, Valdivia found himself with a detachment of 55 Spaniards and 5,000 auxiliaries of the Indian troops on the ruins of Tukapel. The governor tried to dig in the ruins, but did not have time. From the nearby groves, the Mapuche warriors, trained by Lautaro, rushed to the fortress. If earlier the Spaniards had an advantage due to cavalry and firearms, with which the Indians were not familiar, now all this did not make much impression on the Mapuche. They threw the Spanish riders off their horses with clubs and ropes. The Spaniards tried to retreat, but Lautaro with the best warriors outflanked the enemy.

  • Lautaro
  • © Pedro Subercaseaux

The Spanish detachment was defeated. The captured governor swore to the former servant that the Spaniards would leave Chile forever, but the Mapuche leaders told the conquistador that they did not believe a single word of his, and Valdivia was executed. According to one version, molten gold was poured down his throat.

For several decades the Araucanian war went on with varying success. In one of the battles, Lautaro died, but this did not change anything – the Mapuche had new military leaders. At the end of the 16th – beginning of the 17th century, the Indians undertook several successful campaigns, leveling seven Spanish cities and a number of settlements to the ground. The descendants of the conquistadors began to realize that they were unlikely to quickly conquer the Mapuche.

“By the end of the 16th century, the Mapuche had achieved great success in breeding horses and cattle. It became more and more profitable for the Spaniards to trade with the Indians and less and less profitable to fight with them, ”said Yuri Berezkin, Doctor of Historical Sciences, head of the Americas Department of the Museum of Anthropology and Ethnography of the Russian Academy of Sciences, in an interview with RT.

Related


“The Indians were considered expendable”: how the leader Tecumseh became a victim of the confrontation between Washington and London

On October 5, 1813, the leader of one of the largest Indian unions, Tecumseh, was killed in a battle with the US troops. According to historians, he …

From time to time, first the Spaniards, and then the inhabitants of the independent Chilean state, attempted to invade Araucania, but until the end of the 19th century they could not succeed. Moreover, with the participation of European emigrants, the Indians even created their own kingdom.

“Perhaps the Chileans would no longer interfere in the affairs of the Mapuche, but in the second half of the 19th century a German colony was formed in the south of the continent, which had to be controlled, and access to it was only through Indian lands,” noted Yuri Berezkin.

According to the expert, the Mapuche had changed by that time – they had become rich and partially lost their fighting skills. This allowed the Chilean army to almost easily destroy about 10 thousand Indians, forcing the rest to submit. True, clashes with the Mapuche took place in the first half of the 20th century, and then Augusto Pinochet began to carry out repressions against them. In the 1990s, protests began and continue to this day against the activities of Chilean and foreign corporations on the Mapuche lands.

According to Yegor Lidovsky, the personal qualities of the Mapuche played a decisive role in the victories of the Indians over the invaders. “The Spaniards first encountered such bravery and such courage. And most importantly, with the ability to learn from them the art of war. Therefore, the very first successes inspired the Indians themselves and undermined the morale of the conquistadors, ”summed up the expert.

Names of beautiful girls | mother today

Bus Estás Buscando beautiful names for girls? Well, feel free to take a look at the list we offer. There are twenty names for you in total. to inspire you according to the meaning, its personality and sound.

Every year we can open more original and adorable names so you can choose for your baby. Surely there will be more than one on your list of names, and the only thing you need to weigh is that it is completely by the girl’s last name . If you want to know our beautiful list, don’t miss the details:

  • akalia : His name is of Arabic origin and means “mercy”. People who bear this name are detailed and very careful. They like everything related to art, especially music.
  • Ayna : Hebrew in origin and means “mercy and compassion.” They have a cheerful and loving nature. They are independent, creative and very loving.
  • Ailen : Mapuche origin meaning “joy”. These are people who believe in true love and family. They are very smart as they have the knowledge to get it right the first time.
  • Anisa : Muslim origin meaning “gentle”. They exude confidence in everyone around them and radiate tremendous energy to project into great projects.

Article subject:

Modern female names

  • Aroa : It is of Basque or Germanic origin, which means “epoch” or “moment”. They have great charisma, great vitality and ingenuity. They are especially sensitive.
  • Amaryllis : it is of Greek origin and means “shine”, “shine”. It comes from the name of a beautiful plant with tubular flowers that blooms in winter and spring.
  • Bora : Czech diminutive of Barbara, meaning “foreigner”, “mumbling”. They have a caring nature, they act altruistically and are very romantic.
  • Betina : comes from the Hebrew language and means “one who loves God.” These are women with a wonderful character, they radiate peace, tranquility and are very kind.
  • Briana : Celtic in origin and means “strong woman of great strength”. They have a strong character, they are very determined and at the same time sweet and gentle.
  • keel : of Latin origin and means “beloved woman”, “independent woman”. They are very friendly people, with great affection and love. They will look for true friends and partners who care about them and love them.
  • Cleo : is of Greek origin and means “shout”, “celebrate”. They have a strong personality, they are practical, self-confident and well versed in their work and studies.
  • Cintia : of Greek origin, meaning “goddess of the moon”. These are affectionate people with a sensitive and delicate character. They will always be ready to help and need the same affection.
  • Delilah : of Hebrew origin meaning “he who has the key”. These are people with a cheerful character, with a good sense of humor. They are serious about topics that interest them, especially in the field of love.
  • Elba : Celtic in origin meaning “coming from the top of the mountains”. These are harmonious people with great intellect. They like solidarity and clarity in all aspects.
  • Enora : of Celtic origin meaning “honourable”, “sunbeam”, “bright light”. They are pleasant people with a very mysterious character. They will undoubtedly have a brilliant taste for original things.
  • Samira : name of Arabic origin, means “cold breeze”, “beloved person”. They have a kind character, they are people with great pride, and their character always distinguishes them.
  • Solemn : is of Latin origin meaning “very beautiful woman”. Their naturalness and charisma make them very beloved people. They are very funny and affectionate, always very kind and sensitive to their surroundings.

Article subject:

Biblical names for girls

  • Greta : Its origin is Swedish, which means “pearl” or “daisy”. These are very familiar people. They love to be surrounded by reliable people and have a sincere and affectionate nature.
  • Larisa : it is of Greek origin and means “always cheerful and ready”. They have a somewhat introverted personality, as it is difficult for them to open up to others in matters of love and friendship.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *